意思是淮南的橘樹,移植到淮河以北就變為枳樹。比喻同壹物種因環境條件不同而發生變異。後人遂用“南橘北枳”來比喻環境對人的影響,形容某種事物因為環境的變化而“異化”或者“變質”。
語出《晏子春秋·內篇雜下》,原文(節錄):
王視晏子曰:“齊人固善盜乎?”晏子避席對曰:“嬰聞之,橘生淮南則為橘,生於淮北則為枳,葉徒相似,其實味不同。
所以然者何?水土異也。今民生長於齊不盜,入楚則盜,得無楚之水土使民善盜耶?”王笑曰:“聖人非所與熙也,寡人反取病焉。”
譯文
楚王瞟著晏子說:“齊國人本來就善於偷盜嗎?”晏子離開座位嚴肅地回答說:“我聽說過,橘樹生長在淮河以南就是橘樹,生長在淮河以北就變成枳樹,只是葉子相似,它們的果實味道不壹樣。
為什麽會這樣呢?是因為水土不壹樣。現在人生長在齊國不偷盜,進入楚國就偷盜,莫非楚國的水土使人變得善於偷盜吧!”楚王笑著說:“聖人是不能跟他開玩笑的。我反而自取其辱了。”
擴展資料:
“南橘北枳”科考
事實上橘和枳是兩種不同的植物,兩者雖同屬於蕓香科,但前者為柑橘屬,後者則是枳屬,兩者不存在互相轉化的可能。事實上柑橘相較於枳更怕冷,在淮北橘樹無法在露天環境下長期生存,在當時也就根本不存在橘生淮北的可能性。
晏子和楚王受限於當時的知識水平,無法準確掌握植物的種屬,實際上是錯誤的。也有說晏子只是以此來說明不同環境可以影響人向著不同的方向發展,只是借此說明。
參考資料來源:百度百科-南橘北枳