惠崇春江夜景
【宋】蘇軾
竹外/桃花/三兩枝,
春江/水暖/鴨先知。
藜蒿/地/蘆芽短,
正好/河豚/想上去。
翻譯
竹林外開著兩三朵桃花,水裏遊著鴨子。他們最先註意到早春河水變暖。海灘上長滿了蘆蒿,連蘆葦都開始發芽了,河豚也即將從大海逆流而上,遊向江河。
做出贊賞的評論
這是壹首著名的題畫詩。因為作者懂得繪畫,知道如何繪畫,所以他能夠牢牢把握惠崇《春江花月夜》的繪畫意義,只用寥寥幾筆,如桃花初綻,暖暖的鴨子在河裏嬉戲,蘆葦的嫩芽又短又嫩,就勾勒出壹幅美麗的早春江景畫。特別令人驚嘆的是“春江水暖鴨先知”這句話,它描述了畫家無法畫出的水溫變化和變化,如此有趣和精彩!此外,他的精妙還體現在他幽默的想象力上。他能看到畫外,用畫中沒有的“河豚欲”去觸摸早春的氣息,深化畫中的意境。如果說惠崇的畫是“畫中之詩”,那麽這首詩就是“詩中有畫”。難怪它能作為壹首人人喜愛的著名詩歌流傳至今!
作者簡介
蘇軾(1037 65438+10月8日—165438+8月24日),字子瞻,字和中,鐵官道士,東坡俗人,世稱蘇東坡、蘇仙、坡仙,漢族,眉山、眉州(。