聖誕食品姜餅人的寓意有多種說法,分別如下:
壹、版本壹:
Gingerbread man出自The Gingerbread man這個傳統故事,講壹只剛烤好的姜餅小人為了避免被吃的命運,從烤箱裏逃出來,壹路狂奔,躲過了老爺爺老奶奶,豬,牛,馬,最後在過河時,被狡猾的狐貍欺騙還是被吃掉了。
整個故事裏姜餅小人壹直在唱壹句話“Run, run, as fast as you can. You can't catch me, I'm the gingerbread man。”所以“姜餅人”被用來形容那種單純又勇往直前的人。基本上,有天歌詞裏說的"bigger than Gingerbread man's vitality"等同於我們說的“比打不死的小強還具有生命力”的意思。
二、版本二:
在英國還流傳著壹個傳說,未婚女子吃下姜餅,即能遇見理想的伴侶。每到盛大的節日,大人們就會將各種形狀如心形、人形的姜餅送給孩子們,或偷偷地放入孩子們期待的襪子內。漸漸的,姜餅屋變成了在世界各地風靡的新年禮物。讓期待的心承載著節日裏的別樣牽掛。
三、版本三:
對於聖誕節裏做姜餅人的傳統,據說源自伊麗莎白女皇壹世某次突發奇想命令點心師把姜餅造成賓客模樣,但很多人相信姜餅人的流行來自於壹對因為戰爭而分開的戀人,年老後擔心對方找不到自己,便在自己的村莊裏出售對方模樣的姜餅人。