Titu城南莊
唐朝:崔護
去年春天,在這扇門裏,女孩的臉,與桃子形成對比。
今天又來到這裏,姑娘不知去了哪裏,只有桃花依舊,笑靨怒放在春風。
翻譯
去年春天,在這扇門裏,女孩的臉龐映襯出鮮艷的桃花。
今天再來這裏的時候,女孩不知道去哪裏了。只有桃花依舊微笑著盛開在春風。
擴展數據:
創作背景
這首詩的寫作時間在史籍中沒有明確記載。然而,唐萌的《技能詩》和宋代的《太平廣記》都記載了這首詩:崔護在長安參加進士考試失敗後,在長安南郊偶遇壹位美麗的姑娘,次年清明節重遊這位姑娘,於是寫下了這首詩。這壹記載頗具傳奇色彩,其真實性難以被其他史料證實。
《南城村》的書名是唐代詩人崔護的作品,收錄在《全唐詩》第368卷。這首詩裏有兩個場景,“尋春遇美”和“再尋”。雖然場景壹樣,但東西不壹樣。
前兩句回憶“去年的今天”的情景,先指出時間地點,再描繪美景,用“桃花”的紅色襯托“人面”的美;在兩句話的結尾,寫上“今年的今天”。此時與“去年的今天”有相同之處,也有不同之處,有連續性,也有不連續性。桃花還在,人不在。
這兩個場景的倒影曲折地表達了詩人的無限失望。這首詩是眾所周知的,尤其是“人們不知道去哪裏,但桃花仍然在春風微笑”這句話。