小山西邊的小山丘
柳宗元[唐朝]
離山頭西壹百二十步,隔著竹林,聞著水聲,如唱著響,我是快樂的。砍竹走大路,看到下面的小池子,水特別清。整塊石頭是底部,靠近岸邊,滾石頭的底部是出來的,是山,是島,是山,是巖。綠樹和藤蔓,覆蓋和扭曲,交錯和刷。
池塘裏有上百條魚,它們都在空中遊動,陽光清澈,影子在石頭上。別動,妳離得很遠,而且妳似乎和遊客們玩得很開心。
從水池的西南方向望去,可以看到它呈之字形。其岸電位互不相同,來源不明。
坐在池邊,周圍都是竹林,孤獨而空曠,悲傷而寒冷,安靜而靜謐。活得久了太清楚了,但是要記住。
旅行者:吳武靈,古鞏,余帝宗宣。小二崔氏曰:“恕己”“奉壹”。
2.翻譯
從小山西邊走120多步,就能聽到穿越竹林的流水聲,像是身上的年輪碰撞發出的聲音,心裏樂開了花。把竹子砍了,開辟壹條路,沿著路走,看到壹個小水池,水很清澈。小水池以全石為基,靠近岸邊,部分石底翻卷露出水面。變成玉島、山石等不同形狀。綠色的樹,綠色的藤,參差不齊,隨風飄蕩。
池塘裏大約有100多條魚,它們都像在空中遊泳,沒有任何支撐。陽光直射水底,魚的影子映在石頭上。魚不動了,突然遊走了,看起來輕盈敏捷,好像在和正在玩耍的人取樂。
向小石塘西南望去,只見溪水蜿蜒如北鬥七星,蜿蜒如蛇。河兩岸地形如犬牙交錯,不知溪流源頭。
我坐在水池邊,周圍是竹林和樹林,安靜而憂傷。它讓人感到悲傷、寒冷和深沈,不能久留,於是我記下了這壹幕,離開了。
壹起去玩的是吳武靈、古鞏和我弟弟宗宣。和他們壹起去的還有兩個姓崔的年輕人。壹個叫原諒自己,壹個叫馮異。