色澤鮮艷,氣味芳香。
相信很多朋友和老梁壹樣,都很好奇這道菜的名字。為什麽叫響油?什麽是鱔魚糊?其實只要嘗壹嘗,就清楚了。響油是上菜前先澆壹大勺明油,這樣上菜時會繼續滋滋作響。有的餐廳更直接,炸好的鱔魚糊配上少量熱油,直接倒在顧客面前,油字更直觀。鱔魚糊是個比喻,不是真的糊狀,而是濃稠,菜裏基本沒有湯。醬料和醬色都在醬料的作用下包裹在鱔魚絲上,看起來像糊壹樣。註意吃整盤,不要在盤底留下多余的汁液。
形狀像漿糊,沒有多余的汁液。
做法也很考究,鰻魚預處理不是煮而是燙。將鮮鱔魚放入深鍋中,另鍋燒開水,加入蔥姜、黃酒、醋,燒開後倒入深鍋中,蓋上鍋蓋備用。待溫度下降後,取出鱔魚洗凈,用竹片切成鱔魚絲。傳統上鰻魚只留背部肉,腹部肉可以留在家裏,避免浪費。將處理後的鱔魚絲焯去雜質備用。鍋內熱油,爆香蔥、姜、蒜,出香味後加入少許清湯,加入黃酒、醋、醬油、糖、鹽、胡椒粉調味,然後倒入鱔魚絲略煨,水澱粉勾芡,掛汁翻炒,即可食用。在鱔魚糊上放壹點蒜末,蔥花,胡椒粉,熱壹勺熱油,澆在上面。