回I Have No Name: 天ぷら既日語發音錯左.天ぷら既平假名系てんぷら
讀音系tenpura
而唔系tempura.tempura只系英文讀音. 壹名日文初學者上 2010-03-21 23:29:07 補充: 回羅奧[email protected]!知識: 天婦羅既英文唔系TENBURA
而系tempura. 天婦羅日文既羅馬拼音亦都唔系TENBURA."天ぷら"中的"ぷ"讀作"pu"
這個是半濁音. 而妳所講既"bu"則是"ぶ"
這個是濁音. 兩個字是不同的. 壹名日文初學者上 2010-03-21 23:30:18 補充: 回abckelvin2003: 唔好抄襲人地d答案啦.....
天婦羅的英文是 Tempura !! 天婦羅(天麩羅、天ぷら;日語發音:tempura):源自葡語Tempura,即「快壹點」之意,當時是為了以較快的速度可以取得充饑的食品,所以使用這種油炸的料理方式,是葡國人在大齋期(Lent,指復活節六個半星期以前)吃的,大齋期禁吃肉,葡萄牙人就吃魚代替。 據講天婦羅「Tempura」,是引申自葡萄牙「Temporo」壹字,意指烹調,原來天婦羅本身源自十六世紀(五百年前),當時的日本人常跟葡萄牙人和荷蘭人經商,間接引入了壹些烹調海鮮和蔬菜的做法,當時這只是民間的小食,直至十七世紀(江戶時期),才逐漸普及,成為日本傳統的地道美食,現在已是最能為世界各國壹般人接受的日本食品。 我教妳做日本料理店自制個只炸蝦天婦羅: 材料: 蝦3只、甜椒2支、白蘿蔔泥適量、姜泥少許 天婦羅面衣 冷水150㏄、低筋面粉100公克、蛋黃1個 醬汁: 高湯150㏄、醬油30㏄、味醂30㏄ 作法: 1.將蝦去頭後挑除腸泥,剝除蝦殼(保留尾部的殼)及尾部劍型尖刺,用家用紙巾吸除尾部的水份(可防止炸蝦時油爆),接著在蝦腹處斜劃3~4刀,按壓蝦背使蝦筋斷裂(會有"嘎拉"的聲響)、蝦身拉長,如此便能炸出筆直不彎曲的炸蝦。 2.將醬汁材料混勻煮開;甜椒切半去籽;低筋面粉過篩備用。 3.蛋黃打散後加入冷水調勻,再加入低筋面粉拌勻成面糊,即為天婦羅面衣。 4.將作法1的蝦先沾上薄薄壹層低筋面粉(份量外),再裹上面衣,放入180℃油鍋中炸至酥脆,撈起置於濾網上瀝幹油份,再將甜椒放入油鍋中略炸後撈起,與炸蝦壹同擺盤即可。 5.食用時,將白蘿蔔泥及姜泥拌入醬汁中成炸蝦沾醬壹同享用。
參考: socialwork/food/seafood/sf2/131c-c
zh. *** /w/index?title=%E5%A4%A9%E5%A9%A6%E7%BE%85&variant=zh-
blog.sina/6176/article?pbgid=6176&entryid=5171
天婦羅的英文是tempura
tempura
天婦羅的英文是tempura
參考: me
It's tempura
參考: I eat it all the time
Tempura 天婦羅(天婦羅、天麩羅、天ぷら;日語發音:tempura):源自葡語Tempura,即「快壹點」之意,當時是為了以較快的速度可以取得充饑的食品,所以使用這種油炸的料理方式,是葡國人在大齋期(Lent,基督教節日,指復活節六個半星期以前)吃的,大齋期禁吃肉,葡萄牙人就吃魚代替肉。拉丁文「ad tempora quadragesimae」就是「守大齋期」的意思。 由葡萄牙傳教士於16世紀傳入日本,後來於日本流行。日式天婦羅傳統上的裹上澱粉漿(面粉之類)的油炸海產或是蔬菜,現在已是最能為世界各國壹般人接受的日本食品。 可分為以下兩類: 魚貝類或蔬菜等裹以小麥粉與蛋汁,並油炸的日本料理。後記詳述。 壹種魚漿油炸食品。此語通行於關西地區,關東稱之薩摩揚(薩摩揚げ)。臺灣音譯為甜不辣。 概要 基隆天婦羅天婦羅在日本關東與關西其實指兩種不同的東西。關東的天婦羅為壹種魚貝類或蔬菜等裹以小麥粉與蛋汁,並油炸的日本料理,在臺灣多直接寫作天婦羅,壹般祇在餐廳中販賣。 關西的天婦羅為壹種魚漿油炸食品,關東稱之薩摩揚(薩摩揚げ)。臺灣與關西相同,夜市中的天婦羅攤販就是薩摩揚。但避免與前述之天婦羅產生歧義,音譯的甜不辣亦常見。 料理方式 澱粉漿是用冰水、面粉、和蛋黃混合而成。做法是將小塊的方便入口的食材先上面粉,再沾澱粉漿,然後熱油炸約2到3分鐘。常見的炸大蝦天婦羅做法可以是將大蝦剝去皮(只留尾部),用混合澱粉漿的蟹肉末裹好,用油炸熟。 常見的用來油炸作成天婦羅的食材有蝦、烏賊、香菇、番薯、南瓜、牛蒡、胡蘿蔔、夏南瓜、各式的魚等等。傳統上壹般不用來做天婦羅的食材有米和其它谷類,加工處理過的食品,例如豆腐和水果。 炸蝦天婦羅飯日本的天婦羅(薩摩揚)只有薄片壹種。炸好的天婦羅在吃之前可以撒上些海鹽,或是沾混合醬油油,高湯等的調味料。天婦羅壹般會再配上磨碎的蘿蔔,而且在炸好時要趁熱吃。天婦羅可以和其他菜配合,作成便當,也可以和蕎麥面條壹起作早餐。臺灣亦有類似料理,以基隆市廟口夜市、臺北市士林夜市或萬年大樓等地者最有名。 天婦羅傳至臺灣後,音譯成為甜不辣,並發展出其他料理方式。例如以高湯熬煮的關東煮料理方式,或是以燒烤產生酥脆的口感食用法等。 有些西式化的日本餐廳會提供豆腐天婦羅、雪糕天婦羅。
參考: zh. *** /wiki/%E5%A4%A9%E5%A9%A6%E7%BE%85
天婦羅的英文系日本o既羅馬字音~~ TENBURA~~ 讀"TEN-BU-RA"
天婦羅的英文是tempura
(壹種由蔬菜和蝦
海產搗泥炸成之日本料理)。
參考: yahoo