當前位置:菜譜大全網 - 素菜食譜大全 - 海月名句的來源與翻譯

海月名句的來源與翻譯

1.海嶽名言

原文:

看以前聖賢寫的書,比形勢更巧妙,比如“龍躍天門,虎臥鳳閣”。是什麽樣的語言?或者辭職求工作,走法律太遠,對學者無益。所以,在我看來,是要入人,而不是溢美之詞。

翻譯:

縱觀上壹代名家關於書法的評論和引用,都是曲折抽象的,就像“天門、龍躍、虎臣、鳳閣”壹樣。這是什麽語言?或者追求華麗辭藻,其實離具體筆法更遠,對學習者也沒有好處。所以我在這裏說的話,只是想讓人明白,而不是那些冠冕堂皇的話。

2.原文:

我的書用小字,像大字。只有家裏保留原著,有時候有,也不要書。如果妳儲存妳的思想,隨意落筆,妳會發現它是自然的,並為它的優雅做好準備。我年輕的時候,無法組建家庭。人家說我的書是古文字集,博采眾長而成。由於我從小就是壹家人,所以我不知道我的祖先是什麽。

翻譯:

我寫的小楷像個大字;但我只是把原題字藏在家裏後偶爾寫這個,不給要字的人。寫這種人物,關鍵是要有壹個深思熟慮的計劃,心裏有底才能寫得自如。書寫自然,字跡古樸典雅。成年後,我的書法還沒有獨樹壹幟,別人說我的書法是“收古文字”。其實我是在吸收各家之長,綜合各家之長。當我老了,我開始成為壹個獨特的家庭。別人看到的時候,我都不知道自己讀的是哪個學校。

3.原文:

江南吳,登州太子邵,大理國爵位榜有古意,我兒有仁大理國爵位榜等於它。讓孩子認識名字碑和代表我的手寫漢字就更難區分了。徐侍郎特別愛他的小書,雲中每壹個小書都可以做壹本嗣書,表示朋友相知。

翻譯:

江南謙武,鄧州太子王子韶,用大字寫隸書表,有古意;我兒子遊仁的隸書和他們壹樣。而且我的小兒子尤智給我寫的碑和書法字,別人也分不清。門下省侍郎徐特別喜歡他的小楷。他曾經對我說:“如果妳有壹封短信給我,妳可以讓妳的兒子幫我寫。”他說的是我的小朋友。

原文:

老杜寫過《薛吉輝浦寺》詩:“三字沈郁,蛟龍糾纏。”今天我們要看石頭,但畫倒筆的輪廓,筆如蒸餅,而“蒲”字就像壹個人握著兩個拳頭,伸開雙臂站著,又醜又難。從理論上來說,古代沒有真理。

翻譯:

杜甫寫過壹首名為《薛稷惠普寺》的詩,詩中有兩句說:“惆悵、龍騰、龍騰三個字交織在壹起”。現在看到了原石的拓片。壹看原來是用來還原正面顏色的,每壹筆看起來都像蒸餅。其中的“普”字,就像壹個人握緊兩個拳頭,兩臂伸直站在那裏,卻又怪異不美。由此可知,古人根本沒有真正的漢字。

原文:

葛洪《天臺觀》飛白,為漢字之冠,古今之首。歐陽詢“道林寺”冷而節儉。柳公權和國奎寺,身材不成比例,苦苦支撐。佩秀寫卡的用心,真的很有意思,也不難看。真言易,唯物理境難,不如畫圖算算,勾勾,其勢活。

翻譯:

葛洪的書《天臺觀》是四字飛白本,是漢字之冠,古今之首。歐陽詢的“道林寺”單薄、破舊、毫無生氣。劉公權的書《過去式》字體大小不成比例,他下了很大功夫。佩修隨意寫匾,很有味道,也不難看。楷書好寫,難寫氣勢。應該說,只有不像畫畫和計算那樣死板,手勢才會活起來。

原文:

字有八面,只看到真相,大小不壹。智勇有八種失去時間的方法。丁道虎,歐,余開始勾,古法亡。劉公權師從歐洲,卻不如遠方,是醜、奇、惡之父。從柳石開始就有俗書了。

翻譯:

漢字有八個面,只能用正楷完整顯示。大字小字各有奇效。智勇的字有八面,但鐘友的筆法有所欠缺。丁道虎、歐陽詢、余士南等人,筆法開始變得工整勻稱,此時古法已盡。劉公權學歐陽詢,卻不如歐洲,成了醜怪之父。從劉公權開始,世界上就有了俗書。

。。。。。。