原文好認東風,永遠是春。
春日
宋珠熙?
風和日麗春遊在泗水之濱,壹望無際的景色是新的。
每個人都可以看到春天的臉,春風吹花開放,成千上萬的紫色,到處是春天的景象。
註意事項:
1,春日:春天。
2、勝券在握:天氣晴朗的好日子也能表現出人的好心情。
3、尋香:春遊、徒步。
4.泗水:這條河的名字,在山東省。
5、濱水:水,河。
6.風景:風景。
7.閑:正常輕松。“等待知識”的含義很容易識別。
8.東風:春風。
翻譯:
春遊陽光明媚,壹望無際的景色在泗水岸邊煥然壹新。
任何人都能看到春天的面孔。春風百花齊放,五彩繽紛,到處都是春天的景色。
贊賞:
這是宋代朱寫的壹首七言絕句。這首詩講述了詩人外出春遊,當春天回到大地時,發現壹切都是新的。詩人在贊美春天美景的同時,也道出了春天如此絢麗多彩的原因:溫暖的東風催發了百花齊放,全詩把春色描繪得五彩繽紛,欣欣向榮。但是泗水在山東。當時南宋朝廷在杭州壹隅,北方地區在金人統治之下。朱怎麽會去春遊呢?其實這就是詩人的高明之處。詩中的“泗水”二字,指的是孔子,因為春秋時,孔子在朱、司之間講學弦歌,教導弟子。所以所謂“求香”就是指求聖人之道。“五彩繽紛”比喻儒家思想的豐富多彩。詩人將聖人之道比作推動機器並點燃壹切的春風。他的主要目的不是描繪春色,而是說明道理。將枯燥的哲學融入生動的形象,可以說是獨具匠心。
創作背景:
人們壹般認為這首詩是作者春遊的印象,但根據作者生活的年代,寫這首詩時泗水之地已被晉人占領,作者從未北上到達泗水之地。
關於作者:
朱(1130 2000年9月15 ~ 65438+4月23日)人稱朱文公。漢族,祖籍南宋徽州府婺源縣(今江西婺源),江南東路,生於南澗府尤溪(今福建省三明市)。南宋著名的哲學家、思想家、哲學家、教育家、詩人、閩派代表人物,世稱朱子;他是自孔孟以來最傑出的儒學大師。