[編輯本段]翻譯
事件背景:宋襄王想稱霸諸侯,成為盟友。楚國強大,鄭的諸侯舉薦,楚國成了盟主。宋襄王義憤填膺,遷怒於鄭。楚軍攻打宋國,解救鄭國。當準備應戰時,司馬玉子勸阻說:“上天遺棄商朝已久,大王重振商朝,不可饒恕。”相公不聽。項公帶兵在洪水與楚軍交戰。宋軍已經排好隊了,但是儲君還沒有完全過河。玉子說,“他們人多,我們人少。請下令在他們全部過河之前攻擊他們。”相公說,不行,楚軍全部渡河,還沒等排好隊,玉子就把上述意見上報給相公了。相公說:“還沒有。”等到儲君收服了,再進攻他們,結果宋軍被打敗了。宋襄公腿部受傷,所有的警衛都被殺了。整個國家都因幫助公眾而有罪。項公曰:“君子不傷已傷之人,不捕白發之人。在古代,帶兵打仗的原則是不憑借狹窄的地形阻擋敵人。就算我是亡國殷商的後代,我也不會去攻擊沒有排好隊的部隊。”玉子說,“妳不知道如何戰鬥。強敵的軍隊不能在危險的地方列隊。這是上帝的幫助。難道沒有可能在危險的地方阻止敵人攻擊他們嗎?(就是這樣)妳怕贏不了?而現在我們面對的強者,是我們的敵人。即使是很老的人,如果被抓,也會被抓。頭發花白妳在乎什麽?羞恥心被用來鼓舞士兵的士氣,教他們戰鬥技巧,以便殺死敵人。妳沒把(敵人)打死。妳怎麽能不再傷害他們?如果妳憐憫(他們,不想)再次傷害受傷的敵人,就要開始不傷害他們;如果妳憐憫他們中的白發蒼蒼者,那妳還不如向敵人屈服。軍隊要抓住戰機進攻,鐘鼓用聲音提高士氣。有可能在時機有利的時候出擊,在危險中阻止敵人。鼓聲震天鼓舞士氣,也有可能打擊不在壹條線上的敵人。"