這首詩寫於天寶元年(742),王長齡為江寧丞。辛漸是王長齡的朋友。這壹次,他計劃從潤州渡河,經揚州,北上洛陽。王長齡可能陪他從江寧到潤州,然後在這裏分手。這首詩的原標題是* * *。第二首詩講的是詩人前壹天晚上在芙蓉樓送別辛仙,這首詩講的是第二天早上在河邊離別的情景。
在荷花亭送別辛健
作者王長玲?唐朝
翻譯比較
蒙蒙煙雨,壹夜之間籠罩了吳的天;清晨送妳,寂寞到楚山悲傷無限!
朋友們,如果洛陽的朋友請我來;就說我還是冰心Okho,堅持信仰!
翻譯
蒙蒙煙雨,壹夜之間遍無棣江天;早上為妳送行,我為初山感到孤獨和悲傷!朋友們,如果洛陽的親戚朋友問起我;就說我還是個冰心,堅持自己的信仰!
擴展數據:
《在芙蓉客棧與辛健分手》賞析:
詩人在這裏的自我描述,是建立在他和洛陽親友之間真實的理解和信任之上的。這絕不是洗白詆毀的表白,而是鄙視詆毀的自吹自擂。所以詩人從無瑕的空玉壺中捧出壹顆明凈的冰心來安慰朋友,比任何相思之詞更能表達他對洛陽親友的深情。
情動於景,情蘊於景,這是盛唐詩歌的共同特征,而深沈、柔和、舒緩和“謝爐錘痕”(胡應麟詩)則是王詩歌的獨特風格。這首詩中無邊的江雨和孤楚的山色,既襯托了詩人送別時的淒冷孤寂之情,又表現了詩人開朗的胸懷和堅強的性格。
矗立在河中央的孤山與置於玉壺中的冰心形象,形成壹種有意或無意的關照,自然使人聯想到詩人孤傲、純凈、幹凈的形象,將精妙的構思、深刻的意旨融於空明徹的意境中,自然渾渾,不著痕跡,含蓄蘊藉,回味無窮。
王昌齡《新唐書》原傳說“其詩密而有思”。他的絕句大多都有這個特點,這壹首也不例外,尤其是“洛陽親友如相問,玉壺中有片冰心”這句話,細致精準,給人冰清玉潔的感覺。
“壹塊冰在玉壺中”,即所謂“自明高遠”。其中“冰心”二字見於《宋書》卷九十二:“冰心貪爭興奮點,霜夕節榮”。這是劉宋時期“公正無私”、“為民所愛”的好官盧輝的話。王昌齡用“冰心”二字,說明他和“清正廉明,勤政愛民,克己不倦”的陸惠之是壹樣的。“玉壺”二字見於鮑照《代白頭詩》:“直如竹繩,清如玉壺冰”。
它是高貴的象征。此外,陸機的《漢高祖英雄頌》和姚崇的《冰壺戒律序》,漏洞百出,底子分明,懂的人都分了類。所以裏面冰清,外面玉潤。此君子冰壺之德也”,壹般指“不為官情所縛”。王昌齡的這句名句,既包含了“冰心”、“玉壺”、“心若懷冰”、“玉壺之德”的含義,又深刻含蓄地表達了自己的性格和德行。