牛腩飯起源於日本,發音是DONBURI(丼ぶりどんぶり),意思就是“蓋在大米上”。
牛肫(dong)飯,讀作dong,其實“肫”這個詞在日本並不是原創,但在日語中基本都有出現。“蓋澆飯”的中文翻譯可以直接理解為“拌飯”。人工的說法是:蓋上瓷碗盛米飯,碗中盛三分之二的米飯,禪定旁放其他食材。
日語的發音是:
どん (どん)可以指盛米飯或面條的器具,也稱為どん碗;東西,日本老百姓的料理用蓋滿各種食材的碗飯;另壹個是滴水井發出的聲音。唐朝以後日本人傳入了中國文化,這個詞後來在日語裏就是飯盒的意思。在單詞“熟知橡樹”中間加壹點點,就變成了“井”
所以字典裏是陰天,和古代的“井”是壹樣的。據考證,在丁度等人(宋代)所作、方承覺(清代)所考證的《紀韻》中,說的就是在井裏聽到聲音。其實不是的。這個詞應該是“丹”。五個最常見的日本品牌是ぎゅぅどん(公牛)、かつどん(勝利)和ぉや.
在日本,由於KATSU(油炸豬排)在KATSUDON中的發音與“勝利”壹詞相同,所以很多人會在考試或比賽前吃它。其實就是用洋蔥炒海豚(也就是炒豬排),然後在上面打雞蛋,這是五個裏面最受歡迎的。