影片根據臺灣女作家林1960發表的同名中篇小說改編。《城南舊事》由北京電影廠廠長益銘首次改編成電影文學劇本。小說原著是五個人分五段寫的。改編的時候把《蘭阿姨》和《滾雪球》後半段全部刪掉了。
《惠安亭傳奇》基本保持原樣,成為影片第壹部;前半部分的《我們去看海》和《在驢上打滾》和《爸爸的花落了》混在壹起,用兩段話組成了下壹部分。
林同名小說的創作背景:
《城南舊事》是林以他7歲到13的生活為背景寫的。在日本帝國主義占領臺灣期間,林壹家拒絕在日本侵略者的鐵蹄下生活,搬到了小英長大的北京。看到冬日下駛來的駝隊,聽到緩慢而悅耳的鐘聲,童年又回到了作者的腦海裏。
夏天過去了,秋天過去了,冬天又來了,駱駝隊又來了,童年卻再也沒有回來。因為作者懷念小時候住在北京城南時的風景和人物,所以寫了下來,讓實際的童年過去了,靈魂的童年永存。這就是林寫這部小說的初衷。