乞巧古詩的譯文如下:
壹年壹度的七夕節又來到了,牽牛織女再度橫渡喜鵲橋來相會。家家戶戶的人們紛紛情不自禁地擡頭仰望浩瀚的天空,挨家挨戶的巧手女子都穿起紅絲,至少有幾萬條。
原文:
乞巧(林傑)
七夕今宵看碧霄,牽牛織女渡河橋。家家乞巧望秋月,穿盡紅絲幾萬條。
註釋:
1、乞巧:古代節日,在農歷七月初七日,又名七夕。
2、碧霄:指浩瀚無際的青天。
3、幾萬條:比喻多。
古詩賞析:
幼年時的林傑,對乞巧這樣的美妙傳說也很感興趣,也和母親或者其他女性們壹樣。仰頭觀看那深遠的夜空裏燦爛的天河,觀看那天河兩旁耀眼的兩顆星,期待看到這兩顆星的相聚,於是寫下了《乞巧》這首詩。
《乞巧》是唐代詩人林傑描寫民間七夕乞巧盛況的詩。農歷七月初七夜晚,俗稱“七夕”,又稱“女兒節”“少女節”。是傳說中隔著“天河”的牛郎和織女在鵲橋上相會的日子。乞巧,就是向織女乞求壹雙巧手的意思。乞巧最普遍的方式是對月穿針,如果線從針孔穿過,就叫得巧。