歌詞:伊薩科夫斯基
音樂:杜納耶夫斯基
中國第壹歌手:羅天嬋
田野的河邊,紅梅盛開?
有壹個少年真的讓我愛?
但是我不能告訴他?
信心滿滿,說不出來?
滿滿的知己,我說不出來。
他對這件事壹無所知?
女生想他,天天擔心?
河邊的蔓越莓花都為他枯萎了?
女孩的想法壹點都沒減少嗎?
想念壹個女孩,壹朵小小的草莓花?
有壹個少年真的讓我愛?
但是我不能告訴他?
信心滿滿,說不出來?
滿滿的知己,我說不出來。
女孩的思想每天都在成長?
我是女生,怎麽跟他說?
沒有勇氣說出來?
我的甜心,妳為什麽不自己猜呢
親愛的,妳自己猜吧。
擴展數據
《紅梅花》是壹首俄羅斯歌曲,原名《紅梅花》,由伊薩科夫斯基作詞,杜納耶夫斯基作曲,表達了少女對心上人的向往。
這首歌也是電影《幸福生活》的插曲。電影和歌曲都獲得了1951斯大林文學藝術獎..
在國內,歌手格格曾經翻唱過這首歌,格格演唱版的《紅莓花開》還被收錄在央視音樂頻道每日流行音樂節目《美妙音樂精選》中。
百度百科-紅梅花兒開