當前位置:菜譜大全網 - 菜譜 - 山東方言差別大嗎?

山東方言差別大嗎?

對於外省人來說,山東話好像都壹樣,不是邢捕手就是。

總的來說,山東的方言差異和福建、廣東真的不壹樣。這主要跟山東的地形和地理位置有關。山東大部分地區要麽屬於華北平原,要麽屬於膠東丘陵地貌。沒有連綿不斷的高山阻隔,歷史上人們交流頻繁,不容易形成小範圍的語言隔絕。山東地處黃河文明的核心區域。無論是中國歷史上前期的洛陽、開封,還是後期的北京,山東都離首都不遠。號稱九省通衢,兵家必爭之地。所有這些因素都影響了山東的語言發展。

但對於山東省的居民來說,每天沈浸在這種環境中,更能聽到山東各地方言的差異。魯西菏澤的居民與魯東威海的居民溝通也非常困難。

齊魯晚報微信2015(齊魯晚報也是齊魯壹點的娘家,齊魯壹點是齊魯晚報官方客戶端)曾經做過壹個山東各地方言追公交的合集,看著很搞笑,講解了山東各地方言的差異。這裏筆者再貼壹遍,大家體驗壹下:

大家玩得開心的同時,妳看到山東各地方言的差異了嗎?

其實山東方言整體上可以分為四個小區域:西岐區(以濟南為中心)、西臚區(以濟寧為中心)、東魏區(以濰坊為中心)、東萊區(以煙臺為中心)。也有說分為三個官話區,即冀魯官話(魯中魯西)、膠遼官話(膠東半島)、中原官話(魯南魯西)。這是學術上的解釋。

山東話、魯方言也叫魯方言。山東方言屬於北方方言,屬於官話系統,但有自己獨特的發音,與傳統的北平話、東北話為代表的北方方言有很大區別。

語言學家參考今天山東古入聲字的地理分布,將山東方言分為四個不同的官話社區:冀魯官話、膠遼官話、淮海官話和中原官話。

從山東方言來看,山東方言從魯西到膠東過渡緩慢。距離相近的地區之間,方言更容易相互理解。

大致來說,山東人的發音習慣是北面的郯城縣、臨沂市、蒙陰縣、沂源、萊蕪,東面的地區都把音“R”發成“Y”。比如青島人會把“人、太陽、熱”念成“銀、易頭、耶”

同線以西,尤其是魯西南,舒讀作F,比如水、眠、談、樹讀作飛、飛絕、佛化、伏。

這是基本情況,但淄博博山、東營廣饒、濰坊壽光、臨朐北部青州、濟南章丘有特例。“人”和“熱”的讀音分別是“len”和“le”。這是山東省最奇特的。

大致來說,從理解難度來說,屬於官話系統的山東方言,對於能聽懂標準普通話的人來說,並不算太難,雖然各地各有特色。農村的方言可能更難懂,因為他們保留的方言詞更多。城市居民即使說方言,也大多夾雜著大量的現代漢語詞匯和外來語,很容易理解。即使是南方方言區的大學生,也很容易和當地人交流。(當然,要說壹口好方言,就得說得地道。)

差別很大。壹般來說,有冀魯官話、中原官話、膠遼官話。濟南地區屬於最正宗的山東口音,屬於冀魯官話的壹大分支。膠東是膠遼官話,尤其是煙臺威海,離大連很近,但是青島話是膠遼官話的壹個小分支,和煙臺差別很大,感覺是煙臺和濟南之間的口音。聊城、菏澤等魯西南地區屬於中原官話。雖然同屬山東,但口音更像河南話,尤其是聊城和濮陽幾乎是同壹方言。其他細分太多了。雖然不像某些南方地區那樣千差萬別,但在細節上也有很多差異,尤其是壹些流行語和結尾差異太大,無法統計。

作為壹個山東人,我感覺很不壹樣。

尤其是沿海城市和內陸城市的區別。

山東又稱齊魯大地,北臨齊,泰山南接魯。北方方言和南方方言還是有區別的。

山東方言分為冀魯官話、膠遼官話和中原官話。

濟南、聊城、德州、濱州、淄博、泰安等地主要講冀魯官話。

中原官話是指河南、陜西、安徽北部、江蘇北部、山東南部、山東西南部的方言,包括菏澤、濟寧、棗莊、臨沂等地。我是濟寧人。有沒有感覺有些山東人說話像河南人?這是中原官話。

膠遼官話主要是沿海城市青島威海的煙臺人說的,不太懂他們說什麽。

整個中國來看,山東省的方言差別不大!中國有八大語系,其中官話和晉語系對山東方言的影響最大。官話和晉語語系繼承了元代到明初的漢語詞匯,所以我們現代人讀元代的作品並不難。因為山東離北京和河南開封很近,受普通話影響很深,又因為明代山西洪洞縣槐樹大規模遷徙到山東,所以山東很多地方用的都是同壹個字,只是發音有點不同。比如夜晚來臨,意味著昨天。這個詞在煙臺龍口、萊州、蓬萊等縣市的傳統大家族的農村比較常見,在山東其他地區也有使用。《夜來》最常用於山西省和河北省部分地區,也經常出現在元代的文學作品中。總之,元末明初使用的詞語,距離北京的遠近,明代山西的大規模遷徙,決定了山東方言中很多詞語都是壹樣的!

山東方言差異很大。以青島為例,其所轄的區市差異很大。膠州萊西即墨的流暢度不壹樣,他們聽不懂對方的話很正常。尤其是萊西,ZCS,ZHCHSH,難分伯仲。萊西乍聽像Les,即墨當地人說雞飯。就膠東半島而言,南北差異很大。青島由於外來人口多,全省乃至全國的人占比較大,口音混雜,容易辨認,青島和魯西北差別不大,而膠東半島北部如煙臺、威海差別較大,語調也不壹樣。r音和Y音難分伯仲,常讀作耳語。魯西北和魯西南也不壹樣。德州話類似河北話,濟寧話類似泰安話。

我是煙臺人,現在在青島讀書,青島離煙臺很近,但是對青島話不太了解,壹般都是聽著猜著。濟南話我也不懂但是泰安威海濟寧的話還是能聽懂的。但實際上方言、語音語調、各種事物的表述都有很大的差異。我室友有四個山東人,我們交流過方言,差別不小。

山東屬於北方地區,雖然沒有山水阻隔,但方言也有很大差異。泰山南北差別不大,尤其是魯西北和魯西南,連諺語都差不多。濟南黃河以北的濟陽、濱州的聲音和滕州的差不多,看起來軟軟甜甜的。山東半島威海等地的方言因咬舌重而最難懂。我是濟寧人,去過山東好幾個地方,大致就是上面的感覺。但是,北京人根本聽不懂濟寧話。真的是水土不服的問題。方言也是當地文化的壹個重要方面。

山東人說話有個很特別的地方,就是咬舌,比如三四。有些地方妳幾乎壹直口齒不清,英語也有很多口齒不清。

我覺得差別很大。大學的時候,整個宿舍都是山東省的。第壹天晚上,我笑家鄉話,肚子疼。當時覺得我們那裏的方言很土。其他地方的單詞與普通話相似。總的來說,沿海和內陸地區差別很大。人們聽不懂方言,所以我的家很好打理。