格瓦斯/克瓦斯(俄語和烏克蘭語意為“發酵”;波蘭語:kwas chlebowy,意為“用面包發酵”;立陶宛語:吉拉;;愛沙尼亞語:kali),流行於俄羅斯、烏克蘭等東歐國家的低醇飲料,采用幹面包發酵釀造,顏色與啤酒相似但略紅。因為它的酒精含量只有1%左右。在俄羅斯城市,Kvas也可以指紅茶菌。
網友吐槽
我要好好談壹談。首先,這個名字讓人覺得無法接受,是吧,“格瓦斯”?跟煤氣有什麽關系?其實早在它走向華南市場之前,我的壹群朋友去東北旅遊時就喝過這種食物,回來後奇怪地告訴我,這是來自俄羅斯的“液體面包”。但我壹聽到“液體面包”就開始聯想:是不是用水泡做的才能把面包變成液體?還是讓它發黴發酵直到乳化液化?不管怎樣,都很惡心!反正我連試舌頭的胃口都沒有。
網友們用各種方式描述格瓦斯:“啤酒和茶難吃的版本很提神”,“反正在哈爾濱住了這麽久也覺得難吃”,還說以為是農藥或者碘,不想喝了。當然,也有壹小部分人說它像“蜂蜜啤酒”。我個人覺得,可能這個東西在別的地方真的很受歡迎,但是引入內地之後,還是要考慮內地人的接受程度。不要用“氣體”“液體”之類引起不好聯想的詞開頭,因為它有首因效應,第壹印象很難改變,好嗎?