全文翻譯:李米騎著牛坐在用細草做成的馬鞍上,角上掛著壹卷《漢書》,邊走邊看書。越王蘇陽在路上偶然看見,就慢慢跟在後面,問:“哪裏來的讀書人這麽勤快?”李密認得蘇陽,從牛背上下來拜。蘇陽問他在看什麽,他回答說:“項羽本紀。”蘇陽與他交談,感到很驚訝。回到家後,他對兒子楊玄感說:“我看史彌的博學風度不是妳們這些閑人所具備的。”因此,玄幹愛上了李密。楊迪九年,宣幹從溧陽出發,派人到函谷關迎接李密。
註意:?
米:石米,隋末參加楊玄感反隋起義,加入農民起義軍瓦崗軍,失敗後成為首領。
襯托馬鞍的墊子。
舒服:正好趕上,正好趕上
林:書皮是指壹卷書。
按:握住馬鞍。
聶:跟著走
原因:所以,因此。
知識:知識和優雅
不對等的壹代:和妳們這些人不壹樣。如果,妳,妳
結:交朋友
答:接受。
大業:楊迪的年號
電梯:啟動,啟動。
關:指函谷關。
隋:所以,就
語言:交談
來源:《新唐書·李米傳》:“文寶開在廬山,所以隨他去。拿壹把鐵鍬把壹頭公牛吊在《漢書》的壹角,念起來。”
成語:niúJi?o guàsh:意思是努力學習,刻苦鉆研。
造句:要學習吊書從角的精神。
中文:壹邊吃草壹邊讀書,書掛在角上。