辛棄疾
醉裏挑燈看劍,夢回吹角連營①。八百裏分麾(hui,1聲)下炙②,五十弦翻塞外聲③,沙場秋點兵④。
馬作的盧飛快⑤,弓如霹靂弦驚⑥。了卻君王天下事⑦,贏得生前身後名⑧,可憐白發生。
註釋
八百裏分麾下炙字面上是:廣布八百裏範圍的將士分熟肉吃。麾下:部下。炙:烤熟的肉。 以“八百裏”渲染駐地之廣,兵將之重。(還有人解說八百裏代指牛肉,因為《世說新語·汰侈》“王君夫有牛名‘八百裏駁’)2.馬作的盧飛快“的盧”是馬名,是劉備所騎,原稱克主,後來救過他的命。這句指馬跑的飛快。
①:吹角連營:各個軍營接連響起號角聲。
②:“八百裏”句:廣布八百裏範圍的將士分熟肉吃。麾下:部下。炙:烤熟的肉。
③:“五十弦”句:各種樂器齊奏軍歌。翻:演奏。塞外聲:雄壯悲涼的軍歌。
④:“沙場”句:秋天在戰地檢閱軍隊。
⑤:“馬作”句:戰馬像“的盧”那樣跑得飛快。的盧:劉備的戰馬,曾“壹越三丈”使劉備脫險。
⑥:“弓如”句:弓弦像驚雷那樣響。
⑦:“了卻”句:完成了皇帝托付的天下大事(指收復中原)。
⑧:“贏得”句:獲得了不朽的榮譽。
賞析
這首詞是寫給他的朋友陳同甫(陳亮)的。首句敘寫了現實生活,“看劍”表現他不忘收復中原的大事。從“夢回”句起到“贏得”句止,通過寫夢,從各個角度來想象抗金軍隊的雄壯軍容和自己為國家立下不朽功勛。結句筆鋒急轉,“可憐白發生”是夢醒後的嘆息,表達了雄誌未籌而年紀以老的境況。這首詞閃爍著愛國主義的光輝,情調激昂,描繪生動,形象鮮明,用詞精煉,藝術造詣很高。