瓜娃子,中國方言詞匯。總的來說是四川人常說的口頭禪之壹,即貶損大於褒揚,壹般指罵別人傻,或者拿親近的人開玩笑(多在長輩和晚輩或者戀人之間)。同時,在四川話中,瓜也可以作為形容詞,相當於“笨”“笨”。
瓜花——蠢話;搖瓜話——說瓜話;瓜寶、瓜寶七、瓜娃子——傻子;半瓜精,瓜稀,瓜不稀,瓜眉瓜(天)眼,倒瓜不精——傻乎乎的樣子;瓜女——川西部分地區對女生親昵的稱呼;傻子——傻子;古阿古阿、瓜兒、瓜寶旗——川西南地區男孩親密關系的稱謂。
“瓜娃子”文化
四川人口中有“四大流行語”,已成為四川話的標誌性詞匯。在很多影視劇和文學作品中,每當出現四川人,都會說上幾句“老子”、“龜兒子”、“錘子”有意思的是,幾乎每個外地人學的第壹口四川話就是最有代表性的“瓜娃子”。
相對於我們前面說的“錘子、老子、龜兒子”,“瓜娃子”的來歷應該是最特別的。“瓜娃子”這個詞是由“瓜”和“娃子”組成的。我們分開來看它們的起源。
“瓜娃子”壹詞最早見於唐蜀1930年編印的《蜀來》壹文中。這本書收集了5000多個四川方言詞匯和諺語。書中記載“瓜娃子有福報”,“瓜娃子頭上有青天”。在此之前,“瓜娃子”只存在於四川人的口語中。