單詞源
“幹”是假字,正字法應該是“沖”。[1]但其實“梗”的本意是臺灣省人誤傳的。臺灣省相聲著名演員馮以康先生曾經指出過這個問題:“我花了很多時間,很多文字,折了很多禿筆。終於讓‘衣櫃’這個詞重回正軌了,現在又來了。什麽是‘梗’?和“衣櫃”壹樣,“詞幹”是從現有名詞發錯音、寫錯的結果。嘭!笑話,或描述有趣的人或事。什麽是梗?是誰開始的?想學人家用專有名詞,但是讀錯了,寫錯了。沒有水平!"
中國當代傑出小說家、中國臺灣輔仁大學文學碩士、臺灣輔仁大學中文系講師張先生在出版的報紙上也指出了這個問題:“基於媒體的現狀,我可以更大膽地估計,正是由於電視公司字幕聽寫人員的‘無知創作’,才導致我們現在常常把‘打卡’二字寫成‘梗’字。無知、懶惰、渴望意義,聽寫字幕的不僅僅是這些人,還有出席、觀看節目的藝人、名人、媒體觀眾。不需要通過考試,也不需要學歷認證。不僅把“更”字錯當成“梗”字,還讓“梗”字有了“滑稽”、“可笑”的意思。”
所以很清楚“梗”字是不正確的字,正字法應該是“舒”。
顯色法
有壹段時間,“梗”這個詞突然成了網絡名人:
打開朋友圈各種自拍,然後就會有人留言:“多圖,裏面是什麽?”
評論壹部電影或電視作品,經常聽到有人說“各種老梗新梗交替出現”。
在綜藝節目中,“梗”出現的頻率更高,主持人和嘉賓都會說“我的梗有點老了”、“斷梗”、“亂梗”等等。