周星馳所演電影中聲音是不是周星馳的本聲?
當然不是啦,他們都有專門配音的人 《青年時訊》報道:有壹個人居然承包了周星馳1989年以來的幾十部影視劇的配音,他的聲音就在我們耳邊回蕩,但我們卻始終叫不上他的名字。 他的原名叫石兆采,藝名石班瑜,年齡比周星馳略大,差不多有40歲。1985年開始進入配音界。他的聲音很尖,不純正,不是好的配音演員胚子,配音的角色不是壞人,就是太監,沒有代表人物。1989年,周星馳與劉德華合作《賭俠》,當時的出品公司永盛公司力捧周星馳,特意到臺灣給他挑配音演員,結果石班瑜不入主流之耳的聲音於周星馳那種誇張頹廢的演技正好相吻合,從而改變了他前面的道路。 那段經典對白:“曾經有壹份真誠的愛情擺在我的面前,但我沒有珍惜……”是在香港的錄音棚配的,事先石班瑜分析了它的成分:75%的真誠,加上25%的虛偽,為了立刻打動女孩子,還得帶有壹點哭腔。他把那段話背下來,進錄音棚後,讓關了燈,哭著說出整段臺詞,壹次就OK了。 他對《大話西遊》印象最深的是孫悟空和觀音對話那段戲,他要同時表現跨越500年的兩個人,孫悟空和至尊寶,表現出兩人非常不同的個性:孫悟空目空壹切,還帶有很強的猴子的特點,至尊寶是個普通人,碰到種種變故,疑惑不解。 據石班瑜說,他在替角色詮釋的時候,與生活中是兩種不同的聲音,平時使用正常而普通的聲音與人交談,只有在和朋友壹塊開心的場合,會用戲劇化的語調增加歡樂氣氛。