原詩:
《西江月夜走黃沙路》宋代:辛棄疾
地平線上的月亮升到樹頂,驚飛了棲息在枝頭的喜鵲。涼爽的晚風似乎傳到了遠處的蟬。?
在稻花香中,人們談論著壹年的收成,耳邊壹片蛙鳴,仿佛在壹個豐收年。舊時茅店近林,路轉溪橋。(西樵I左:西頭)
解釋:
皎潔的月光掃過枝頭,把喜鵲從枝頭嚇跑,涼爽的晚風仿佛聽到了遠處的蟬鳴。稻花香中,人們談論著豐收年,耳邊傳來陣陣蛙鳴。
天空陰沈沈的,繁星點點,忽明忽暗,山前下著小雨。舊茅草屋仍然在土地廟的樹林旁邊。當道路拐過小溪的源頭時,它突然出現在妳面前。
擴展數據:
公元1181年(宋孝宗惜春八年),辛棄疾因奸臣被罷官,回到上饒與湖同住,在此生活了近十五年。這壹時期,他雖然也有短暫的仕宦經歷,但大多生活在上饒,留下了許多詩作。此詞是中世紀路過江西上饒黃沙嶺路時所寫。
這個詞有壹種生動具體的氣氛(通常稱為風景),表達壹種親密感和興趣(通常簡稱為好感)。這種情景交融的整體是壹種藝術形象。
藝術形象的強弱不在於使用的情節數量,而在於那些情節是否具有典型性,是否可以作為類比的據點,向四周延伸,深入到現實生活的最深處。如果能做到這壹點,那就沒完沒了了。我們說中國的詩歌語言精煉,就是指這種廣泛的代表性和豐富的暗示性。
百度百科-黃沙路西江月夜