今早和往常壹樣,我們放慢跑步速度轉入走步狀態,邊走邊說笑,說著跑步感受和收獲。我們跑團的祁小汪美女是個才女,每天晨跑後回家,上午時間就在中更新了壹篇兩千字左右文章。因她昨天更新的文章是《石頭粿》,故聊天的話題很快被引入吃方面,說歙縣的石頭粿怎麽怎麽好吃,祁門就難找到壹家做石頭粿的店了。
? 大家妳壹句我壹句地說著制作,嘴裏不自覺地說到“電餅鐺"做餅鍋具。汪美女立馬糾正我們,電餅鐺的“鐺"的正確讀音是chēng。
前段時間,網上就有文章評論北大校長在校慶致辭時讀錯字報道。張麗鈞校長也寫了關乎此事的文章。“鐺”這個字讀錯多少年了,身為教師的我不應該呀!人無完人,我要努力做的就是有錯即改,加強學習。回家後馬上用手機查詢,拼音註解如下: [dāng,chēng][釋義] [dāng]:同“當”。 [chēng]:1.烙餅或做菜用的平底淺鍋:餅~。 2.溫器:酒~。茶~。
可能有很多人也會如我壹樣,將電餅鐺的“鐺"讀錯音。故寫此文,希望能讓更多人讀對該字,更是提醒自己,多學多研,堅持學習不斷。
? 電餅鐺(chēng)是壹個烹飪食物的工具,單面或者上下兩面同時加熱使中間的食物經過高溫加熱,達到烹煮食物的目的。電餅鐺使用220V電源,電熱絲加熱,鋁制鍋面,或者不粘鍋面,上下火自動控溫,適合於店面或各種流動場所經營,適用於公婆餅,香醬餅,千層餅,掉渣餅,蔥油餅,雞蛋餅,煎餃,燒賣等各式餅類制作,也可以做燒烤,鐵板燒,煎魚!