這要從歷史說起。
粵語主要分布在廣東中部/西部、廣西東部/南部、香港/澳門。
嶺南地區的漢語方言種類繁多。在較大的方言中,只有粵語是本土的,其他方言都是從鄰近的福建/江西/湖南地區傳入廣東的。
民國以前,廣東和廣西都叫“廣東”,合稱“廣東”。廣東是“粵東”,廣西是“粵西”。民國以後,“廣東”逐漸成為廣東的專名,廣西則簡稱“廣西”。
粵語是官方的學術名稱,“粵語”只是珠三角、港澳普通人的俗稱。在廣東和廣西,更多的人俗稱粵語為“白話”。
1,
不是所有廣東人都說粵語,只有壹半左右的人以粵語為母語,另壹半分別說粵北的潮州話/雷州話/客家話/韶州話。
2,
粵語不是唯壹說粵語的方言。粵語(白話)不僅是廣東最大的方言,也是廣西最大的方言。廣西有三分之壹的人口以粵語(白話)為母語,其他人講壯(民族)話、桂柳話、客家話等。
粵語為什麽叫粵語?比如普通話叫官話,中國不是只有壹種語言,而是普通話代表中國的語言,成為規範。
粵語妳為什麽說粵語?四川話呢?妳叫什麽名字?四種語言?“越”和“越”是通假字,指的是中國南方的百越地區。明清以來,這兩個詞的含義開始有所不同。前者多用於江浙、吳語地區,後者多用於嶺南、廣東,早已是嶺南地區的統稱。歷史上兩廣稱為“廣東”,廣東為“粵東”,廣西為“粵西”。直到民國時期,“廣東”才逐漸縮小範圍,作為廣東省的簡稱。因此,在不同的歷史時期,“廣東”可分為廣義(嶺南)和狹義(僅指廣東省)。“粵東”和“粵西”在不同的歷史時期有不同的參照範圍。粵語的起源和成熟遠在宋代兩廣早分之前。所以,就歷史文化而言,“粵語”其實是廣義的“嶺南語”,而不是特指的“粵語”。就像英語壹樣,不是特別英國。粵語,英語為cantone,日語也會寫成Yidong,也就是俗稱的“粵語”。自古以來,兩廣山水相連,人與人相通。兩廣壹直是分不開的,直到宋代才分為兩廣。粵語的形成要比宋代早得多,也正因為如此,粵語只流行於兩廣地區。學術上,粵語和粵語不壹樣。粵語是指起源於夏朝的漢語言,即粵語。粵語中的“粵”字來自“廣東省”的簡稱,而非古代嶺南的“南越國”,是後世引申的廣義“廣東”。
粵語為什麽又叫“白話”?在中國大陸粵語區,口語化的“白話”是粵語的專有名詞,就像“閑話”是吳語的專有名詞壹樣,與白話“通俗語”的普通含義無關。
在廣東和廣西的粵語區(廣東中西部的部分地區,廣西南部的部分地區,除珠江三角洲外),廣東的客家話區(廣東東部、廣東南部、廣東北部和廣東西部的部分地區,除珠江三角洲外)和廣東的閩語區(廣東東南部和廣東西南部),白話文是當地粵語的統稱,特別是在廣西,粵語使用者只有白話文的概念而沒有稱呼粵語。
粵語本地話的稱呼:在珠三角地區,由於廣州的強勢影響,白話就是廣州話在粵語中的稱呼。珠江三角洲的其他土著粵語通常被稱為白話,以區別於當地的粵語和客家話。
白話是相對於粵語而言的,與其他語言無關。在廣東可分為廣府話、客家話、潮州話(以前也有海南話),說廣府話的地方和人比較多。廣府話以廣州話為代表,相對於客家話、潮州話、海南話。所謂“白”,就是好聽、好懂、好學。
為什麽粵語也叫白話1)粵語。廣東是廣東省的簡稱,所以粵語和粵語的意思大致相同。
2)白話。白話文是指普通百姓的日常口語,與官方語言相對應,或稱“官話”,而用於描述白話文的詞語是“白話”,官員和知識分子使用的語法是“文言文”。
所以,以前廣西的廣東人說的話和普通話,也就是我們現在說的粵語,有很大的區別,蘇州人的白話自然是當地方言蘇州話。。。其他方言區的“白話”,自然是與普通話發音不同的地方方言。只是時代變了。現在只有兩廣的廣府人(粵語方言區的人)還稱自己的方言粵語為“白話”。所以“白話”壹詞只是壹個歷史遺留的名稱,過去並沒有特指粵語。
為什麽粵語也叫白話?廣州話真正的名字應該叫“白話”。白話文是指不同於書面語,可以借鑒“白話”和“文言”之間的解釋方法。另外還有壹個意思,就是有聲音沒有文字的語言。改革開放後,因為要區分是廣東的語言還是廣州的語言,所以變成了粵語、粵語、粵語!
為什麽粵語也叫白話?白話文是指與文言文相比,更接近日常生活語言的書面表達。在詞匯、句法、韻味等方面明顯不同於文言文的詞。是普通人在交談中使用的語言。古代白話文從五四的現代白話文到現代漢語,幾乎沒有太大的變化,但現代人把西方的語法整理了壹下,加了很多詞匯進去。
漢語的四大方言是白靜、白蕓、白素和白光(白月)。
粵語中,為什麽簽名也叫畫龜?妳看過陳小春主演的《鹿山公爵》嗎?在這封信裏,建寧公主畫了壹只烏龜來紀念她的皇帝弟弟,所以簽名也被稱為“畫龜”!其實這只是壹個笑話,諷刺那些不識字的人。香港的文化對我們影響很大!
為什麽打人在粵語裏叫“藤豬肉”?我猜樓主不是廣東人,可以詳細解釋壹下這個方言。
1,“藤豬肉”指用藤條抽打。
2.被鞭笞的對象多為晚輩,如子女、孫子女、侄子等。
3.其實這個“藤編豬肉”在廣東是壹句很優雅的俏皮話,比如不聽就請吃“藤編豬肉”(粵語翻譯:不聽就嘆氣。北部的意思是:妳再剝,我就抽妳。其實意思基本是壹樣的。
4.由於地方文化差異的存在,這句話應該正面理解。既不辱罵也不貶損。純屬俏皮話。“妳昨晚喝醉了,沒有得到妳嫂子的教訓,是嗎?晚上喝完上校回去有沒有“藤豬肉”給嫂子吃?)這句話可以用在很多場合。至少,大家說完都笑了。所以,絕對不只是打人。更像菜名壹樣優雅。供參考:妳這次臭不臭?這壹次,妳是第二個石斑魚!);追求老女人(老藕治風濕);降級(燉蘑菇);辭退(開除);做愛(比較隱晦的,叫炒螃蟹);如果我有個三長兩短(如果我有咩瓜豆腐)之類的。這些都不是罵人的意思,其實是開玩笑!而真正打擊人的話是:妳欠修理嗎?(妳是五行敗者嗎?):妳信不信我馬上揍妳壹頓?(妳信不信我立馬給妳服壹劑)等等。希望我的回答能解決妳的疑惑。
為什麽很多人管粵語叫粵語(粵語拼音:jyut6jyu5粵語),又稱粵語、廣府話,俗稱白話文,海外稱唐方言。它是漢藏語系聲調語言和漢語的七種方言之壹,也是漢族廣府人的母語。
粵語(粵語)是以粵語為代表的漢語方言,主要在廣東省大部分地區、廣西省東南部、香港、澳門及部分海外華人社區使用。