當前位置:菜譜大全網 - 美食做法 - V信 公 眾 號:啊哈英文 《 小龍蝦用英語怎麽說?肉夾饃用英語怎麽說?吃貨走壹波》,是哪壹期節目?

V信 公 眾 號:啊哈英文 《 小龍蝦用英語怎麽說?肉夾饃用英語怎麽說?吃貨走壹波》,是哪壹期節目?

是166期,我將啊哈英文的公 眾 號 原文拷貝給妳吧!音頻我不知怎麽上傳這裏,音頻放不了,妳自行搜索收聽吧。

小龍蝦用英語怎麽說?肉夾饃用英語怎麽說?吃貨走壹波

原創?2017-07-12?Water ? 公?眾?號?:?啊哈英文

各位!

Water,今兒晚上深夜放毒啦!

Tonight ,我們壹起來聊聊

這些中國小吃

用英語怎麽表達?

點下方綠色音頻標誌,聽語音講解哦!

小龍蝦、肉夾饃、冰糖葫蘆

00:0005:26

記得做筆記哦

2017.07.12 星期三

夏天到了,

寶寶們是不是都很喜歡吃

紅紅火火、麻辣鮮香的小龍蝦?

嘿~

別光顧著吃,

——

“小龍蝦”用英語怎麽說啊?

“西安肉夾饃”用英語怎麽說啊?

“冰糖葫蘆”用英語怎麽說啊?

今天是吃貨專場,考考妳哦,

看看這些喜聞樂見的街頭小吃

妳都會不會用英語說。

妳要能答出來,

wow,

那妳可真是太厲害了!、

1

深夜第壹毒

”小龍蝦”用英語怎麽說?

搶答哦。

什麽?有寶寶說是"?little lobster?"?

親愛的,妳是學數學的嗎?

妳是由"龍蝦lobster"

推論出小龍蝦是"little lobster",

對不對?

哈哈,錯了。

其實,小龍蝦有壹個專有的名字,

crayfish: ['kreɪ.fɪʃ],c-r-a-y-f-i-s-h

我們平時最喜歡吃的“麻辣小龍蝦”,

就是

"spicy crayfish"

妳記住了嗎?

2

深夜第二毒

"肉夾饃"用英語怎麽說?

想想看肉夾饃像不像漢堡?

不都是兩片面包中間夾肉嗎?

漢堡是burger,

那麽肉夾饃就是meat burger,

也可以翻譯成“中國漢堡”,

即Chinese burger.

不過這個翻譯似乎很有笑點

因為有壹次我在國外的家裏

招待幾個老外吃肉夾饃,事

先跟他們說好了要請他們吃

Chinese burger,“中國漢堡”,

結果當他們第壹眼看到肉夾

饃的樣子時,全都忍不住大

笑起來,我很奇怪他們笑什

麽,他們說還以為是西式漢

堡的樣子,誰知中國的漢堡

這麽有創意實在太可愛了!

現在妳知道肉夾饃該怎麽說了吧

meat burger,or Chinese burger

3

深夜第三毒

好,我們再來壹發小吃,

“冰糖葫蘆”用英語怎麽說呢?

打住打住,

千萬別想著去翻譯“葫蘆”這個詞哦,

“冰糖葫蘆”的英文翻譯,

既沒有冰糖,

也沒有葫蘆。

因為冰糖葫蘆

其實就是

“包裹著糖衣的山楂”,

山楂的拼寫是h-a-w,haw [hɔː],

那麽冰糖葫蘆,

就是

“sugar-coated haws”,

今天的美食妳都翻譯對了嗎?

吃貨寶寶們是不是流口水了?

能翻譯對的寶寶,

恭喜妳,

妳的英語真的是很厲害。?

做有溫度的英文電臺,快來加入我吧!

公?眾?號?:啊哈英文

♢友情分享本期音樂:

Lovestoned-Bye Bye Bye