汪曾祺受的散文優美、淡雅、樸實、精煉。
第壹個特點,汪曾祺的語言出落的就是大大方方,平平淡淡的白話。有人評價汪曾祺的語言說是“把白話白到了家”。然而,讀汪曾祺的文章又很明顯地可以感受得到他在行文之中所帶有的那種文人雅氣。二者得到了某種平衡和協調之後,顯示出了獨特的藝術魅力。
第二個特點,則是汪曾祺的散文中,善於從小處寫起,以小見大。他似乎特別擅長於從生活中的瑣碎小事中取材,寓巧於拙,表達真摯的感情
擴展資料:
內容簡介:
中華散文,源遠流長。數千年的散文創作,或抒情、或言誌、成狀景、或懷人……莫不反映出時代的風雲變幻和人們的思想情感。中華散文的這些優良傳統在二十世紀以降的新文學那裏,不僅得到了全面傳承,且不斷有所創新、有所發展。
為了展示二十世紀以來中華散文的創作業績,編者在新世紀之初即編輯出版過“中華散文珍藏本”凡三十種。時光五載已過,編者又在此基礎上精編出這套“中華散文插圖珍藏版”十六種。
汪曾祺江蘇高郵人,中國當代文學史上著名的作家、散文家、戲劇家,京派作家的代表人物。早年畢業於西南聯大,歷任中學教師、北京市文聯幹部、《北京文藝》編輯、北京京劇院編輯。
在短篇小說創作上頗有成就。著有小說集《邂逅集》,小說《受戒》《大淖記事》,散文集《蒲橋集》,還寫了他的父親(多年父子成兄弟),大部分作品收錄在《汪曾祺全集》中。被譽為“抒情的人道主義者,中國最後壹個純粹的文人,中國最後壹個士大夫。”
百度百科-汪曾祺散文