當前位置:菜譜大全網 - 美食燒烤 - 蘇軾《水調中秋》全文。

蘇軾《水調中秋》全文。

全文:水調歌頭。中秋節(蘇軾)

陳冰中秋節,高興地喝到第二天早上,醉了,寫了這首詞,並想念兄弟蘇哲。

明月幾時有?向天要酒。我不知道天上的宮殿。今晚是哪壹年?我願乘禦風回天,我怕在細玉的樓閣裏,經不起九天寒氣。跳舞和欣賞月亮的影子,這是在世界上。

月亮變成了猩紅色的亭子,低低地掛在雕花窗上,照著昏昏欲睡的自己。月亮不應該對人有什麽怨恨,為什麽人走了才是圓的?人們有悲傷和快樂,他們分離又重逢。月亮有陰有陽,有盈有虧。沒有什麽是完美的,即使在過去。祝人長久,千裏共嬋娟!

在丙辰年的中秋節,我高興地喝酒(直)到(第二天)早上,我醉得寫了這首歌(詞)並想念(我的兄弟)子遊。

明月是什麽時候來的?舉起酒杯問天空。

我不知道今晚是哪壹年。

我想乘著微風回到天空,但我害怕回到月宮的美麗的玉石建築經不起九天的寒冷。

月下舞賞清影,歸月宮不如人間。

月亮轉過朱紅色的亭子,低低地掛在雕花的窗戶上,照在沒有睡意的人們身上(指詩人本人)

明月應該不會對人有任何怨恨吧?人走了為什麽是圓的?

人有悲歡離合,月有陰晴圓缺。

這種事情自古以來就很難全面。

我希望我的親人可以平安健康,即使他們相隔千裏,他們也可以分享這美麗的月光。

作者:

蘇軾(1037 65438+10月8日—165438+8月24日),字子瞻,字和中,號東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙。漢族,北宋梅州眉山(今四川省眉山市)人,河北欒城人,北宋著名文學家、書畫家。

嘉祐二年(1057),蘇軾進士。宋神宗曾在鳳翔、杭州、密州、徐州和湖州工作。元豐三年(1080),因“烏臺詩案”被貶黃州為永璉助使。宋哲宗即位後,歷任翰林學士、上座學士、禮部尚書等職,在杭州、潁州、揚州、定州等地享有盛名。

晚年因新黨執政被貶惠州、儋州。宋徽宗獲得特赦,返回北方,途中在常州去世。宋高宗追授太師,謚號“聞仲”。蘇軾是宋代文學成就最高的代表,在詩、詞、散文、書畫等方面都有很高的成就。