當前位置:菜譜大全網 - 美食燒烤 - 春節飯菜以及寓意英文版 春節飯菜以及寓意的英文版簡單介紹

春節飯菜以及寓意英文版 春節飯菜以及寓意的英文版簡單介紹

1、Dumplings-餃子

Dumplingsaredeliciousbite-sizedgiftsalready,butatLunarNewYear,theresabeliefthatthemoredumplingsyoueat,themoremoneyyoullhave.Thereasonisbecausetheshapeofdumplingsresemblestheshapeofingots,aformofcurrencymadeofgoldandsilverthatwasonceusedinChina.

餃子已經是美味的、壹口壹個的美食,但在農歷新年,人們相信妳吃的餃子越多,妳會在來年越有錢。其原因是餃子的形狀與元寶的形狀相似。元寶是壹種曾在中國使用的由金銀制成的貨幣。甚至在吃餃子的時候還有壹句話伴隨著,那就是“招財進寶!”願餃子帶給妳大富大貴!

2、Wholefish-整魚

TherearetworeasonswhywholefishisconsideredluckyatLunarNewYear.hefirstisthathavingthehead.ThewordforfishinChineseisyu,whichalsosoundsthesameastheChinesewordforsurplus.Mayyouhavemorethanyouneedforthecomingyear!Mayyouhavemorethanyouneedforthecomingyear!

整條魚在農歷新年被認為幸運吉祥的原因有兩個。第壹,留下魚頭和魚尾完整代表著來年有個良好的開端和良好的結尾。第二個原因是文字遊戲。魚在中文中的意思除了“魚”之外,聽起來也和“余”同音。所以,“每年都有魚”(年年有魚everyyearhavefish)的說法聽起來和“每年都有盈余”(年年有余everyyearhavesurplus)壹模壹樣。祝妳豬年“年年有余”!

3、Sweetdumplings-湯圓

Sweetdumplingsareoftenmadeofwhitesugar,rose,sesame,sweetenedbeanpaste,nutsanddatepaste.Becauseoftheirroundshape,sweetdumplingsarealwaysconsideredasymbolofagoodreunioninChineseculture.

湯圓通常由白糖、玫瑰花、芝麻、豆沙、果仁和棗泥制作,因其形狀圓滿,在中國文化中,湯圓常寓意團圓。

4、Wonton餛飩

Theshapeofawontonbearsaresemblancetoashoe-shapedgoldingotthatChinesepeopleusedinancienttimes,sowontonsoupisalsocalledingotsoup.TheseconddayofthefirstlunarmonthisthetimetoworshiptheGodofWealth,andpeoplehavewontonsouptowishforwealthintheNewYear.

餛飩與中國古人用的鞋形元寶相似,因此,餛飩湯也叫元寶湯。正月第二天是祭財神的日子,在那天,人們會喝元寶湯以祈願新壹年財運亨通。

5、Ricecake-年糕

Aricecakeismainlymadeofstickyrice.Inthepast,yellowandwhitericecakessymbolizedgoldandsilver.ItspronunciationissimilartolivelonginChinese,whichgivesricecakeanotherauspiciousmeaning.

年糕主要由糯米制成,在過去黃、白年糕象征黃金和白銀,年糕與“年高”諧音,寓意吉祥。