元宵節用英文表達lantern festival,也可以說Yuanxiao Festival
Lantern Festival 元宵節
lantern 美 ['l?nt?n]燈籠
湯圓用英語可以說以下表達:
1、湯圓是我們中國人傳統美食可以直接用拼音:Tang-yuan
2、外國人說湯圓是美味的餃子,可以用英語說:sweet dumplings
3、湯圓也有專門的英語表達:glue pudding
? pudding 美 ['p?d?] 布丁
4、美國人把湯圓稱為:rice ball 米團
我們的春節往往始於除夕,終於十五。只有過完了元宵節,春節才算真正的結束了,所以元宵要熱熱鬧的過。而作為自古流傳下來的傳統節日,元宵節除了吃元宵、逛花燈之外,還有壹個更加受歡迎的活動,就是“猜燈謎”,壹起來看看相關的英語表達怎麽說?
During the Lantern Festival, there will be really huge lanterns and also a really big tree that's hung and decorated with a lot of lantern riddles.
在元宵節期間,會有很大的燈籠,還有壹棵很大的樹,樹上掛滿了燈籠的燈謎。
One wins a prize when he can answer the riddle correctly.
壹個人如果能猜對這個謎語,就會獲獎。
riddle /'r?d(?)l/ n.謎語
decorated /'dek?re?t?d/ adj.裝飾的,修飾的
correctly /k?'rek(t)l?/ adv.正確地;得體地