1、唐·白居易《冬至宿楊梅館》
原文選段:
十壹月中長至夜,三千裏外遠行人。
若為獨宿楊梅館?冷枕單床壹病身。
釋義:
十壹月天漸漸的寒冷了,很多在外漂泊的人都回家了,晚上睡不著,思念遠在他鄉的親人,想的睡不著,因為太過於想念,所以會感嘆道十壹月長至夜裏。
2、宋·陸遊?《辛酉冬至》
原文選段:
今日日南至,吾門方寂然。
家貧輕過節,身老怯增年。
畢祭皆扶拜,分盤獨早眠。
惟應探春夢,已繞鏡湖邊。
釋義:
今天是冬至日,而我的家門卻冷冷清清。家裏貧窮就平淡地度過節日,身體已經老了就害怕時間的過去,年歲的增長。冬至祭祀完以後都在互相攙扶,分完食物孤獨早早睡去。唯有那探春夢,回到那懷念已久的鏡湖邊。
3、唐·白居易《冬至宿楊梅館》
原文選段:
十壹月中長至夜,三千裏外遠行人。
若為獨宿楊梅館?冷枕單床壹病身。
釋義:
十壹月蠻長的壹個黑夜,人在遠離故鄉的三千裏外漂泊無助。我為什麽要像這樣獨宿在楊梅館中?冷枕單床,還帶著壹身病。
4、唐·居易《邯鄲冬至夜思家》
原文選段:
邯鄲驛裏逢冬至,抱膝燈前影伴身。?
想得家中夜深坐,還應說著遠行人。
釋義:
我居住在邯鄲客棧的時候正好是冬至佳節。晚上,我抱著雙膝坐在燈前,只有影子與我相伴。我相信,家中的親人今天會相聚到深夜,還應該談論著我這個遠行人。
5、唐·杜甫《小至》
原文選段:
天時人事日相催,冬至陽生春又來。
刺繡五紋添弱線,吹葭六琯動浮灰。
岸容待臘將舒柳,山意沖寒欲放梅。
雲物不殊鄉國異,教兒且覆掌中杯。
釋義:
季節變化人事興替,相互催促,冬至過後天氣轉暖,春天又將到來。繡花女每天都在添針加線,人們吹起蘆管,灰塵土向上飛起,測知冬至已經到來。
等到臘月過後,堤岸上楊柳將舒展枝條,山也會沖破寒氣,讓梅花大片開放。這裏的景物應該與故鄉的相同吧,且讓孩子給我倒滿酒,我要再飲壹杯解這相思愁!