描寫元宵節的古詩詞如下:
關於元宵節的古詩詞:宋代歐陽修《生查子·元夕》、唐代崔液《上元夜六首·其壹》、唐代張祜《正月十五夜燈》、宋代辛棄疾《青玉案·元夕》、唐代蘇味道《正月十五夜》。
1、宋代歐陽修《生查子·元夕》
去年元夜時,花市燈如晝。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
今年元夜時,月與燈依舊。
不見去年人,淚濕春衫袖。
譯文:去年元宵節的時候,花市被燈光照的如同白晝。與佳人相約在黃昏之後、月上柳梢頭之時同敘衷腸。今年正月十五元宵節,月光與燈光仍同去年壹樣。再也看不到去年的故人,相思之淚沾濕了春衫的衣袖。
2、唐代崔液《上元夜六首·其壹》
玉漏銀壺且莫催,鐵關金鎖徹明開。
誰家見月能閑坐,何處聞燈不看來?
譯文:玉漏和銀壺妳們暫且停下不要催了,宮禁的城門和上面的金鎖直到天亮也開著。誰家看到明月還能坐著什麽都不做呢,哪裏的人聽說有花燈會不過來看呢?
3、唐代張祜《正月十五夜燈》
千門開鎖萬燈明,正月中旬動帝京。
三百內人連袖舞,壹時天上著詞聲。
譯文:元宵佳節,千家萬戶走出家門,街上亮起無數花燈,好像整個京都都震動了。無數宮女盡情的歡跳連袖舞,人間的歌舞樂聲直沖雲霄,傳到天上。
4、宋代辛棄疾《青玉案·元夕》
東風夜放花千樹,更吹落、星如雨。寶馬雕車香滿路,鳳簫聲動,玉壺光轉,壹夜魚龍舞。
蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。眾裏尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。
譯文:東風吹開了元宵夜的火樹銀花,花燈燦爛,就像千樹花開。從天而降的禮花,猶如星雨。豪華的馬車在飄香的街道行過。悠揚的鳳簫聲四處回蕩,玉壺般的明月漸漸轉向西邊,壹夜舞動魚燈、龍燈不停歇,笑語喧嘩。
美人頭上都戴著華麗的飾物,笑語盈盈地隨人群走過,只有衣香猶在暗中飄散。我在人群中尋找她千百回,猛然回頭,不經意間卻在燈火零落之處發現了她。