當前位置:菜譜大全網 - 饑荒食譜 - 《行行重行行》原文及翻譯

《行行重行行》原文及翻譯

行行重行行原文及翻譯:

原文:行行重行行,與君生別離。相距萬余裏,各在天壹涯。道路阻且長,會面安可知?胡馬依北風,越鳥巢南枝。相去日已遠,衣帶日已緩。浮雲蔽白日,遊子不顧返。思君令人老,歲月忽已晚。棄捐勿復道,努力加餐飯!

譯文:他越走越遠,壹再的告別延期。雖距離萬裏,各在天之壹涯。道路又遠又艱,見面的機會真是難料啊!北馬依戀北風,南鳥巢於向陽之枝。彼此分離的時間越長越久,衣服越發寬大人越發消瘦。飄蕩的雲朵遮蔽了白日,他還不曾回到我的身邊來。

思念他使得我日漸衰老,可歲月不待我呀!不必再說什麽相思訴怨之言了,努力保重自己吧!還是多吃些飯吧!

行行重行行是壹首具有豐富內涵和深刻人性的古詩。這首詩以別離為主題,通過描繪主人公與戀人之間的離別和思念,展現了人類情感中的痛苦、執著和堅韌。

首先,詩中的“行行重行行,與君生別離”表達了主人公與戀人之間的深深別離。其中,“行行重行行”表現了離別的沈重和痛苦,而“與君生別離”則強調了別離的不可避免和殘酷。這種生離死別的情感在古詩中經常出現,詩人通過對這種情感的描繪,表達了人類面對命運挑戰時的無奈和悲壯。

其次,詩中的“相去萬余裏,各在天壹涯”展示了別離的遙遠和艱辛。這裏的“萬余裏”和“天壹涯”形象地描繪了距離的遙遠和難以跨越,突出了主人公與戀人之間的隔閡和孤獨。這種孤獨感在古詩中往往被賦予深刻的象征意義,暗示著人類在面對生命挑戰時的無助和渺小。

再次,詩中的“道路阻且長,會面安可知”進壹步表現了別離的痛苦和無望。這裏的“道路阻且長”形象地描繪了別離的艱難和險阻,而“會面安可知”則表達了主人公對未來再見的無望和失落。這種情感的描繪展現了人類面對命運挑戰時的無奈和悲哀。

此外,詩中的“胡馬依北風,越鳥巢南枝”運用了動物依戀故土的比喻,形象地表達了主人公對故鄉和戀人的深深眷戀。這種眷戀情感在古詩中經常出現,詩人通過對動物的描繪,暗示著人類在面對生命挑戰時的依戀和執著。