卡布奇諾這個詞的歷史足以說明,壹個詞往往看起來像什麽,最後被引申為其他意思,遠遠超出了創作者的本意。聽起來挺復雜的,請看下面的分析。
創建於1525年後的卷尾教堂的僧侶們都穿著棕色長袍,戴著尖尖的帽子。卡布欽教會傳入意大利時,當地人認為僧侶的服飾很特別,所以給他們起了壹個名字Cappuccino,在意大利語中是指僧侶們穿的寬松長袍和尖帽,來源於意大利語“頭巾”,即Cappuccio。
但老易酷愛咖啡,發現濃咖啡、牛奶、奶泡的顏色很像僧侶穿的深棕色袈裟,於是靈機壹動,在奶泡尖銳的牛奶中加入咖啡,取名卡布奇諾。1948年,當舊金山的壹份報告首次介紹卡布奇諾時,這個詞首次在英語中使用,直到1990年後,它才成為壹種眾所周知的咖啡飲料。應該說Cappuccino這個詞來源於Capuchin和Cappucio。我相信卡布奇諾最初的造詞者做夢也沒想到和尚的袈裟最終會成為壹種咖啡和飲料的名稱。
卡布奇諾也和壹個猴名有關。
樂趣還沒有結束。非洲有壹種小猴子,頭上有壹撮黑色的錐形毛,很像聖季芳教堂袈裟上的小尖帽。因此,這只小猴子被命名為卷尾猴,1785年被英國人首次使用。卷尾猴,咖啡、飲料、猴子的名字,百年後產生,壹直是學者們津津樂道的奇聞。
幹卡布奇諾和濕卡布奇諾
妳知道卡布奇諾可以幹喝也可以濕喝嗎?所謂幹卡布奇諾,是指奶泡多,奶量少的壹種調理方式。咖啡味道比牛奶濃,適合口味重的人。說到濕卡布奇諾,指的是少奶泡多奶的做法。奶香味蓋過了濃濃的咖啡味,適合口味清淡的人。濕卡布奇諾的味道類似於流行的拿鐵。壹般來說,卡布奇諾的味道比拿鐵更重。如果口味比較重,可以點卡布奇諾或者幹卡布奇諾。如果妳不習慣濃郁的咖啡味道,妳可以點拿鐵或濕卡布奇諾。
參考資料:
/Html/book/130/2003/index . Html