當前位置:菜譜大全網 - 饑荒食譜 - “笑天出門,我們哪裏是篷蒿人?”妳什麽意思?

“笑天出門,我們哪裏是篷蒿人?”妳什麽意思?

出自:李白《南嶺兒女不進京》,意思是:我背上壹聲笑走出門,怎麽可能是壹個久居草叢的人?

原文:

南嶺的孩子不進北京

作者李白?唐朝

我從山上回來的時候,白酒正在成熟,黃色的雞在谷物的秋天長得很肥。喊著男生給我燉黃雞,孩子們笑著喊著我的棉布。

清清爽爽唱得醉來慰,醉了舞得秋暮競得榮。大國之王掙紮良久,撲到地上追趕。

魁地奇的愚夫瞧不起可憐的朱買臣,如今我背井離鄉去長安,西去秦。我帶著燦爛的笑容出去了。我怎麽會是久居草野的人呢?

翻譯:

白酒剛釀好我就從山裏回來了,黃雞在啄谷,秋天長肥。

喊童子仆人給我燉黃雞倒白酒,孩子們又笑又鬧,扯動了我的布。

酒醉清唱。我想借此安慰自己。我醉舞,與秋暮爭榮。

遊說的萬成王壹直苦於時辰已晚,於是趕緊趕了過來,開始跑很遠的路。

惠濟裏的傻女人看不起可憐的,現在我辭家去長安,去西方的秦國。

我怎麽能成為壹個在野外呆久了的人,仰面大笑的走出門去?

擴展數據:

《南嶺子弟不進京》是唐代大詩人李白創作的壹首歌體作品。

這首詩采用了陳奇事件的風格,並采用了比較和討論相結合,正面描寫和側面對比相結合。在豪放跌宕的風格中,洋溢著詩人積極奔放的生活熱情和慷慨進取的精神,詩人的熱切和癡情躍然紙上。

全詩充分表達了詩人在實現自己抱負的過程中,無比喜悅的心情和豪邁自得的心情。

創作背景:

李白以他的遠大誌向而聞名。他決心“應用嚴觀的話,尋求帝王的技能,並爭取他們的智慧。他願助寰區定,海縣清(《戴壽山答孟少府調文書》),但久未實現。天寶元年(742年),李白42歲。這時,他得到了唐玄宗召他入京的信。

他非常激動,認為是時候實現他的政治理想了。他立即回到南嶺的家中,與兒女告別,寫下這首激昂的七言古詩,毫不掩飾心中的喜悅。