當前位置:菜譜大全網 - 減脂餐食譜 - 為什麽肉夾饃不叫肉包子?

為什麽肉夾饃不叫肉包子?

“饅頭裏的肉”這個名字在古漢語中是壹個省略句,意思是“饅頭裏的肉”。按照中國人的習慣,關鍵主語通常放在後面,修飾成分放在前面。

“肉包子”說到底是包子的壹種,所以“包子”是後面的主語;肉是這種餅的特點,所以放在前面作為裝飾,就是“肉包子”;最後,為了強調“肉”,我們提到了第壹個,“肉包子”。

另外,“肉包子”這個名字的主語可能不是“包子”,而是“饃饃”,指的是壹種有材料的包子。還有很多其他的說法,比如“pie”指的是有餡的蛋糕,“filled cakes”指的是裏面有餡的蛋糕。然後以肉為對象,表示包子的餡是什麽。

在陜西,不僅有肉包子,還有雞蛋、幹花、蔬菜包子。如果用“肉包子”的解釋,就說不通了。根據同樣的構詞法原理,蛋餅、肉餅等也可以這樣解釋。

擴展數據:

2016,1年6月,肉夾饃入選陜西省第五批非物質文化遺產名錄。

在陜西省,有用白吉饃做的肉夾饃,寶雞的西府肉末包子和潼關的潼關包子。其中的臘肉據說是戰國時期制作的,壹路上成為習慣,流傳至今。

這就是《李周》壹書中提到的“周代八寶”中的“汙點”。北魏賈思勰在《齊姚敏書》中記載的臘肉制作方法與今天的臘肉制作方法基本相同。

參考資料:

百度百科-肉夾饃(名字由來)