紅酥手,黃酒,滿城春柳。心情不好的東風邪,這幾年心情都很憂郁。不對,不對,不對。
春舊如故,人空疏,淚紅悲。桃花落,閑池亭,山盟雖在,難托書。莫莫莫。
壹般來說,陸遊第壹次娶了他叔叔唐紅的女兒。婚後夫妻相戀,陸遊母親卻不喜歡侄女。陸遊不得不在母親的要求下與唐紅離婚。離婚後,唐與同縣長子復婚。壹次春遊,陸遊在紹興城南虞姬廟附近的沈園遇到了和他後來的丈夫程。唐征得丈夫同意,派人去給她進貢。陸遊感懷往事,在沈園園墻上寫下此詞。
這個詞分兩部分,上半部分是男人的口吻,自然是陸遊在描摹今昔之別;往日的歡樂,像強勁的東風,卷走了枝頭的繁花。接下來的幾年,我處於壹種沙漠的情緒中,充滿了悲傷,而這種仇恨已經鑄成,事實已經無法挽回。從到女人語氣的轉變,自然是寫唐對離別的思念:眼前的景物依舊暗淡,只是人事變了。因為想妳,我變得又瘦又憔悴,我整天都呆在以淚洗面。結果,布魯姆無意再奪臨池閣。那時候海誓山盟都是空洞的願望。雖然想求書了解,但是因為再婚的情況,無奈放棄了。這個詞的語氣之生動,情感之溫柔,都不是想象出來的。如果沒有生活原型作為依據,單靠虛構是不會如此真實感人的。