思密達,網語,韓語“?”“的”的諧音是語氣詞,也是常見的後綴,用來表示尊敬,類似於“呀”、“啊”。後來“思密達”經常被惡搞,成為中國人用搞笑的方式學習韓語語音的符號。
“思密達”是諧音外來詞,來源於韓語“?”。韓語中,“?”這是壹個情態後綴。放在陳述句之後,這是壹種很正式的使用助詞的方式。在同事、上下級、陌生人之間廣泛使用。
“思密達”最早見於電影《集結號》。張涵予飾演的古帝子在假扮韓國李承晚軍忽悠美國大兵時說,“前輪不轉,車輪轉到思密達。”所以“思密達”這個詞就成了中國人學習韓國笑話的壹個符號。"
思密達真正走紅,源於壹位天涯網友表達的情感。“昨天驚聞福建也屬於梆子國,淚流滿面。我終於當了壹段時間的外國人。”這個帖子的意義是先提出“思密達”這個稱號,吸引了很多人的關註。大家壹致認為句末加“思密達”很有意思,於是“思密達”開始流行。