這句話出自慈禧太後為母親夫差所寫的詩《祝母親生日》。慈禧母親七十大壽的時候,沒有時間參加母親的生日,就讓臣子給她送了很多生日禮物,同時自己寫了壹幅書法,裝裱好送去。這副書法保存了好幾代,最後在文革中被毀。
全詩如下:
父母是世界上最真實的,淚水和鮮血溶入了孩子。
耗盡心力終為子,窮承風!
翻譯:
世界上最真摯的感情就是父母的愛,孩子身上流淌著父母的血。
盡自己最大的努力只是為了孩子的幸福,最應該珍惜的是父母的愛!
註意事項:
1,用盡:用盡;盡力而為
2、憐惜:珍惜。
創作背景:
《獻給母親的生日》是慈禧太後為母親夫差寫的壹首詩。慈禧母親六十大壽時,雖然故宮離西拉胡同母親的府邸僅壹箭之遙,慈禧卻無法參加母親的生日,於是作詞,並寫了壹副書法。其中唱出了“耗盡心力終成子,憐惜傳風”的詩句。