當前位置:菜譜大全網 - 減肥食譜 - 郝於凡的文言文翻譯

郝於凡的文言文翻譯

莊子和惠子在濠水橋上壹起玩耍。莊子說:“小魚遊得多麽悠哉悠哉,這是魚的幸福。”惠子說:“如果妳不是魚,妳怎麽知道魚的快樂?”莊子說:“如果妳不是我,妳怎麽知道我不知道魚的快樂?”惠子說:“我不是妳,雖然我不認識妳;妳不是魚,妳不知道魚的快樂,這是完全可以確定的。”莊子說,“還是堅持前面的話吧。妳剛才說‘妳哪裏知道魚的幸福’的時候,妳已經知道我知道魚的幸福問我,我知道好水橋上魚的幸福。"

縱情山水

莊子和惠施在浩梁河上遊泳,看到鰷魚悠閑地遊來遊去,就爭論是否懂得魚的快樂。後來又用“梁上觀魚,灘上觀魚,觀魚”等詞來表示縱情山水,其樂融融,或指遊樂場所。

佳能來源:

《莊子》(第六卷)“外篇秋水”集解

莊子和惠子壹起在郝的橋上玩耍。莊子曰:“魚悠然遊之樂乎?”惠子說:“妳又不是魚,哪裏知道魚是快樂的?”?莊子說:“妳又不是我,妳怎麽知道我不知道魚是快樂的呢?”" ? "惠子說:“我不是兒子,我真的不認識兒子;子固不是魚,但他不知道魚的快樂。”莊子說,“請循其源。孔子說:“妳很了解魚”,他問我,因為他知道我所知道的。我很了解它。"