拼音:líng QBāsuì。
解讀:描述零碎混亂。也指零散無系統的東西或用處不大的東西。
來源:老舍《四世同堂》74:“除了這種亂七八糟的感覺,他還有更多傷心的事。”老舍的老張哲學:買書沒花多少錢,零零碎碎差點沒讓我破產。";老舍在北京的春節“孩子們喜歡吃這些零零碎碎的東西。"
同義詞:雜亂無章,七零八落,七七八八。
結構用法:odds and ends是壹個有組合結構的成語。語法用法:作定語和賓語;指雜碎。
成語造句:
1,不是因為我鞋子多,而是用它來裝零零碎碎會很方便。?
2.大件商品可以店家送,小件商品要先拿回酒店,於是又坐了兩次出租車,費了好大勁才把東西都運回房間。?
3.從那個叫費戈爾的年輕人那裏,老鮑聽到了許多有趣的傳聞,但大多數都是些零碎的小道消息。?
4.我揉揉太陽穴,把腦子裏的零零碎碎扔出去,仰頭。我的面前有壹面墻,但與其他墻不同的是,這面墻居然有著濃郁的黑色光暈,仿佛是用墨水做的。?
5.辦完出院手續,馮楠拎著吳娟的零碎東西,帶著神情呆滯的吳娟走出了醫院。賈玲看到吳娟時很不放心,把她送到了電梯門口。