針不戳這個梗,源於CSGO主播茄子參加大象互娛團樓時說的壹句話。事實上,真的很好。原話是“針不戳,住在山上針不戳”,因為主播茄子的普通話不太好,所以這句話是網友從它嘴裏音譯出來的,所以有網友翻譯成針好了。
引申意義
針不戳,還被網友用各種方式調侃,比如:沈船邊上的千帆,住在山裏,針不戳。壹雙人字拖,走遍天下不戳。被網友用茄子的另壹個著名梗調侃,讓我笑出了雙喜臨門,比如:老公罵我不戳針,豬在山裏不戳針(因為我在山裏有PDD)。