我國目前使用的喪葬音樂選自陜北安塞地區的民間音樂。上世紀40年代初,延安音樂家安波深入安塞地區采風時,采集到壹首尚式的哀樂。1942年,劉誌丹的靈柩移至保安縣(今誌丹縣)。在陜北人民公祭劉誌丹的大會上,琥珀第壹次為這首歌作詞,演奏了這首歌,命名為誌丹同誌。當時延安魯迅藝術學院的樂隊承擔了演奏音樂的任務。此後,這種尚腔悲歌逐漸在晉察冀等解放區流傳開來。1949後,中國人民解放軍軍樂團首任指揮羅朗為這首歌編曲和聲,作為軍樂團的儀式曲。
1936年,劉誌丹同誌在黨中央的指示下率部東征,不幸犧牲在山西中陽縣三交鎮。1942年,黨中央決定將劉誌丹的靈柩遷至他的家鄉——保安縣(今誌丹縣)。為了讓儀式更加隆重,“陸毅”樂隊承擔了移靈演奏音樂的任務,凱爾、安珀等5名音樂家組成了壹個哀樂創作組。他們根據當時山西、陜西等地廣為流傳的民間喪歌,改編成正式的喪葬音樂。這種具有中國民族風格的哀樂壹直沿用至今。