當前位置:菜譜大全網 - 菜譜家常菜做法 - 桃夭原文及翻譯註釋

桃夭原文及翻譯註釋

《桃夭》原文及註釋如下:

原文:

桃之夭夭,灼灼其華。之子於歸,宜其室家。

桃之夭夭,有蕡其實。之子於歸,宜其家室。

桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子於歸,宜其家人。

譯文:

桃花怒放千萬朵,色彩鮮艷紅似火。這位姑娘嫁過門,夫妻美滿又和順。

桃花怒放千萬朵,碩果累累大又多。這位姑娘嫁過門,早生貴子後嗣旺。

桃花怒放千萬朵,桃葉紛呈真茂盛。這位姑娘嫁過門,齊心攜手家和睦。

註釋:

夭夭:花朵怒放,美麗而繁華的樣子。

灼灼:花朵色彩鮮艷如火,明亮鮮艷的樣子。華:同“花”。

於歸:姑娘出嫁。古代把丈夫家看作女子的歸宿,故稱“歸”。

宜:和順、親善。

蕡(fén):草木結實很多的樣子。此處指桃實肥厚肥大的樣子。

蓁(zhēn):草木繁密的樣子,這裏形容桃葉茂盛。