後來有人盜用妓院的名字。妳看壹般妓院的名字,百花樓、蒼春閣、香院,就更多了,梅津院、新豐院、馮明院、新戈雅、鵬華閣、藍香板、松竹閣、全香板、方群院、美鳳院......別說寶哥的《弘毅元》被他們拿走了,就連林妹妹的《瀟湘館》也沒能幸免。
吳宓在國立西南聯合大學的時候,因為講紅樓夢而出名。聯大新教學樓對面有壹家湖南人開的餐館,叫“瀟湘館”。吳宓見此情景,大怒。他覺得林黛玉很唐突,把那家店的盤子砸了,下令改名。恐怕湖南人也很固執,堅持不改。雙方相持不下。後來中間人出面調解,把“瀟湘館”改成了“瀟湘”。如果吳宓先生看到壹個叫瀟湘館的妓院,他不會生氣嗎?