獨自行走[jǔjǔ·杜興]
解讀:妳很孤獨。獨自行走。形容非常孤獨。
來源:張松《易·文川》:“君子獨行於世;人們認為這是迂腐的。”
白話翻譯:王先生壹個人走了,大家都以為他被流放了。
語法:正式;作謂語、賓語和狀語;指壹個人獨自行走
同義詞:流浪,無人陪伴,獨自壹人,獨自流浪,流浪酷,獨自壹人。
反義詞:成群結隊。
書法中觀察到的每個字的筆畫順序
擴展數據:
a、無人陪伴[jǔ mù wú q和n]
釋義:形容獨自壹人,非常孤獨。
來源:曹青雪芹《紅樓夢》第119回:今天我單獨進去了,孤獨寂寞,沒有朋友,要自己照顧自己。
用法:聯動式;作為謂語、賓語、定語
第二,獨處
解讀:獨自壹人。孤獨,單身的人。
來源:馮明夢龍《醒世》卷二十七:只是兒子孤身壹人,沒有錢,怎麽裝回去?
語法:正式;作謂語和賓語;形容孤獨無助