壹、屎條,其實是“薯條”。
是被抖音土味視頻博主糾糾(尬劇女主)讀成了奇怪的發音,然後字幕識別成了“屎條”。在視頻中,它還讀了“搖玉”,其實是洋芋。
二、勞布是蘿蔔的意思。
勞布是出自抖音平臺某視頻制作者,因其略帶略帶口音和大舌頭,且視頻的字幕也是直接音譯,於是就把蘿蔔讀成了勞布。?
蘿蔔。
出自抖音土味網紅:糾糾在努力。由於糾糾姐是雲南人,略帶口音,又有壹丟丟大舌頭,而且糾糾姐所錄得vlog視頻的字幕也是直接音譯,導致好多人初看vlog時,既聽不懂她的話,又看不懂視頻配字,需反復觀看,才能摸透“出題人糾糾”的想法。
這門充滿喜感,又蜜汁尷尬的語言又被網友粉絲稱為糾語。並且很多糾門大弟子也如雨後春筍般湧現在各大短視頻平臺!舉例:粉絲們今天表現不錯,獎勵壹根勞布!