範元琰(yǎn),字伯珪(guī),吳郡錢塘人也。及長(zhǎng)好學,博通經史,兼精佛義。然性謙故,不以所長(cháng)驕人。家貧,惟以園蔬為業。嘗出行,見人盜其菘,元琰遽(jù)退走。母問其故,具以實答。母問盜者為誰,答曰:“向所以退,畏其愧恥,今啟其名,願不泄也。”於是母子秘之。或有涉溝盜其筍者,元琰因伐木為橋以度之,自是盜者大慚,壹鄉無復竊。
編輯本段譯文
範元琰,字伯珪,是吳郡錢塘人。年輕時喜歡學習,博通經史,並且精研佛學。由於性情謙虛的緣故,從不因為自己的所長而看不起別人。家中貧困,只把園林果蔬當作職業。曾經外出。看見有人偷白菜,元琰急忙退走。(他)母親問他(這麽快回來)原因,(他)詳細地把實際情況告訴母親。母親問(他)偷盜的人是誰,(他)回答說:“先前我之所以退走,是擔心他慚愧羞恥,現在說出他的名字來,希望您不要告訴別人。”於是母子兩人為這件事保密。有人蹚過水溝偷盜他家竹筍,元琰就砍伐樹木做成橋使他方便過溝。自從這件事之後,小偷們十分慚愧,整個鄉裏就再也沒有人偷東西了。
編輯本段出處
這段古文選自《南史 隱逸下》。