當前位置:菜譜大全網 - 菜譜 - 壹些中西餐常用的英文單詞以及註意事項

壹些中西餐常用的英文單詞以及註意事項

中西餐英語詞匯

水果類(fruit):西紅柿 tomato 菠蘿 pineapple 西瓜watermelon 香蕉banana 柚子 shaddock (pomelo) 橙子orange 蘋果apple 檸檬lemon 櫻桃 cherry 桃子peach 梨 pear 棗Chinesedate (去核棗 pitted date ) 椰子coconut 草莓 strawberry 樹莓 raspberry 藍莓blueberry 黑莓 blackberry 葡萄 grape 甘蔗 sugar cane 芒果 mango 木瓜 pawpaw或者papaya 杏子 apricot油桃 nectarine 柿子persimmon 石榴pomegranate 榴蓮jackfruit 檳榔果 areca nut (西班牙產苦橙)bitter orange 獼猴桃 kiwi fruit orChinese gooseberry 金橘cumquat 蟠桃 flat peach 荔枝 litchi 青梅greengage 山楂果 haw 水蜜桃honey peach 香瓜,甜瓜 musk melon 李子plum 楊梅 waxberry redbayberry 桂圓 longan 沙果 crab apple 楊桃starfruit 枇杷 loquat 柑橘 tangerine蓮霧wax-apple 番石榴 guava

肉、蔬菜類(livestock家畜):南瓜(倭瓜) pumpkin cushaw 甜玉米 Sweet corn 牛肉beef 豬肉pork 羊肉 mutton羔羊肉lamb 雞肉chicken 生菜 萵苣lettuce 白菜 Chinese cabbage (celery cabbage

)(甘藍)卷心菜 cabbage 蘿蔔 radish 胡蘿蔔 carrot 韭菜leek 木耳 agarics 豌豆

pea 馬鈴薯(土豆) potato 黃瓜 cucumber 苦瓜 balsam pear 秋葵 okra 洋蔥 onion

芹菜 celery 芹菜桿 celery sticks 地瓜 sweet potato 蘑菇 mushroom 橄欖 olive

菠菜spinach 冬瓜 (Chinese)wax gourd 蓮藕 lotus root 紫菜 laver 油菜 cole

rape 茄子 eggplant 香菜 caraway 枇杷loquat 青椒 green pepper 四季豆 青刀豆

garden bean 銀耳 silvery fungi 腱子肉tendon 肘子 pork joint 茴香fennel(茴香

油fennel oil 藥用) 鯉魚carp 鹹豬肉bacon 金針蘑 needle mushroom 扁豆 lentil

檳榔 areca 牛蒡great burdock 水蘿蔔 summer radish 竹筍 bamboo shoot 艾蒿

Chinese mugwort 綠豆mung bean 毛豆green soy bean 瘦肉 lean meat 肥肉speck 黃花菜 day lily (day lily bud) 豆芽菜 bean sprout

海鮮類(sea food):蝦仁 Peeled Prawns 龍蝦 lobster 小龍蝦 crayfish(退縮者) 蟹 crab 蟹足crabclaws 小蝦(蝦米) shrimp 對蝦、大蝦 prawn (烤)魷魚(toast)squid 海參 seacucumber 扇貝 scallop 鮑魚 sea-ear abalone 小貝肉cockles 牡蠣oyster 魚鱗scale海蜇jellyfish鱉 海龜turtle 蜆 蛤 clam 鮁魚 culter 鯧魚 butterfish 蝦籽 shrimpegg 鰱魚 銀鯉魚chub silver carp 黃花魚 yellow croaker

調料類(seasonings):醋 vinegar 醬油 soy 鹽 salt 加碘鹽 iodized salt 糖 sugar 白糖 refined sugar醬 soy sauce 沙拉 salad 辣椒 hot(red)pepper 胡椒 (black)pepper 花椒wildpepper Chinese prickly ash powder 色拉油salad oil 調料 fixing sauce seasoning砂糖 granulated sugar 紅糖 brown sugar 冰糖 Rock Sugar 芝麻 Sesame 芝麻醬Sesame paste 芝麻油 Sesame oil 咖喱粉curry 番茄醬(汁) ketchup redeye 辣根horseradish 蔥 shallot (Spring onions) 姜 ginger 蒜 garlic 料酒 cookingwine 蠔油oyster sauce 枸杞(枇杷,歐查果 ) medlar 八角aniseed 酵母粉yeastbarmYellow pepper 黃椒 肉桂 cinnamon (在美國十分受歡迎,很多事物都有肉桂料) 黃油 butter 香草精 vanilla extract(甜點必備) 面粉 flour 洋蔥 onion

主食類(staple food):三文治 sandwich 米飯rice 粥 congee (rice soup) 湯 soup 餃子dumpling 面條noodle 比薩餅 pizza 方便面 instant noodle 香腸 sausage 面包 bread 黃油 (白塔油)butter 茶葉蛋 Tea eggs 油菜 rape 餅幹 cookies 鹹菜(泡菜)pickle 饅頭steamed bread 餅(蛋糕)cake 漢堡 hamburger 火腿ham 奶酪 cheese 餛飩皮 wontonskin 高筋面粉 Strong flour 小麥wheat 大麥barley 青稞highland barley 高粱broomcorn (kaoliang )春卷Spring rolls芋頭 Taro 山藥yam 魚翅 shark fin 黃花 daylily 松花蛋 皮蛋preserved eggs 春卷 spring roll 肉餡餅minced pie 糙米Brown rice 玉米 corn 餡兒 stuffing 開胃菜 appetizer 面粉 flour 燕麥 oat 白薯甘薯 sweet potato牛排 steak 裏脊肉 fillet 涼粉 bean jelly 糯米 江米 stickyrice 燕窩 bird's nest 粟 Chinese corn 肉丸子 meat balls 枳橙citrange 點心(中式)dim sum 澱粉starch 蛋撻 egg tart

幹果類(dry fruits) :腰果 Cashew nuts 花生 peanut 無花果fig 榛子filbert hazel 栗子chestnut 核桃walnut 杏仁almond 果脯 preserved fruit 芋頭taro 葡萄幹raisin cordial 開心果pistachion 巴西果 brazil nut 菱角,荸薺 water chestnut (和國內食用法不同,做堅果食用)

酒水類(beverage):紅酒 red wine 白酒 white wine 白蘭地 brandy 葡萄酒 sherry 汽水(軟飲料) soda(鹽)汽水sparkling water 果汁juice 冰棒 Ice-lolly 啤酒beer 酸奶 yoghurt 伏特加酒vodka 雞尾酒cocktail 豆奶 soy milk 豆漿soybean milk 七喜 7 UP 麒麟(日本啤酒kirin) 涼開水 cold boiled water 漢斯啤酒 Hans beer 濃縮果汁 concentratedjuice 冰鎮啤酒 iced(chilled ) beer 劄幌(日本啤酒)Sapporo 愛爾啤酒(美國)ale A級牛奶 grand A milk 班圖酒bantu beer 半幹雪利 dry sark 參水牛奶 bluemilk 日本粗茶 bancha 生啤酒 draft beer 白啤酒 white beer <蘇格蘭>大麥酒barley-bree 咖啡伴侶coffee mate

零食類(snack):mint 薄荷糖 cracker餅幹, biscuit餅幹, 棒棒糖bonbon 茶tea (沏茶 make the tea) 話梅prune candied plum 鍋巴 rice crust 瓜子 melon seed 冰棒(冰果) ice(frozen) sucker 冰淇淩ice cream 防腐劑preservative 聖代冰淇淋 sundae 巧克力豆 marble chocolate barley 布丁pudding

西餐禮儀中的註意事項:

第壹個是“menu”(菜單):當您走進西餐館,辦事員先領您入座,待您立穩,起首送上來的便是菜單。西餐禮儀的菜單被視為餐館的門面,老板也壹貫註沈,用最好的面料做菜單的封面,無的以致用軟羊皮打上各類斑斕的花紋。西餐禮儀中若何點佳肴,無個絕招,打開菜譜,看哪道菜是以飯館名稱命名的,必然可以或許取之,要曉得,哪位廚師也不會拿本人店名開打趣的,所以他們下功夫做出的菜,必定會好吃的,必然要點。西餐禮儀要看菜單、點菜未成了吃西餐的壹個必不成少的法式,是類糊口體例。

第二個是“music”(音樂):奢華高級的西餐廳,要無樂隊,吹奏壹些暖和的樂曲,壹般的小西餐廳也播放壹些誇姣的樂曲。但,那裏最講究的是樂聲的“可聞度”,即聲音要達到“似聽到又聽不到的程度”,就是說,要集外精神和朋朋談話就聽不到,要想歇息放松壹下就聽獲得,阿誰火候要節制好。

第三個是“mood”(空氣):西餐禮儀講究情況文雅,空氣協調。必然要無音樂相伴,無純正的桌布,無鮮花擺放,所無餐具必然潔凈。如逢晚餐,要燈光暗淡,桌上要無紅色蠟燭,營制壹類浪漫、誘人、濃艷的空氣。

第四個是“meeting”(接見會面):也就是說和誰壹路吃西餐,那要無選擇的,必然如果親友好朋,趣味相投的人。吃西餐次要為聯絡激情,很少正在西餐桌上談生意。所以西餐廳內,少無面紅耳赤的排場呈現。

第五個是“manner”:吃西餐禮儀也稱之為“吃相”和“吃態”,分之要遵照西方習俗,勿無冒失之舉,出格正在手拿刀叉時,若手舞腳蹈,就會“掉態”。利用刀叉,當是左手持刀,左手拿叉,將食物切成小塊,然後用刀叉送入口內。壹般來講,歐洲人利用刀叉時不換手,不竭用左手持叉將食物送入口內。美國人則是切好後,把刀放下,左手持叉將食物送入口外。但無論何時,刀是毫不能送物入口的。西餐宴會,家丁城市放置男女相鄰而立,講究“密斯劣先”的西方紳士,城市表示出對密斯的熱情。

六個是“meal”(食物):壹位美國美食家曾那樣說:“日本人用眼睛吃飯,料理的形式很美,吃我們的西餐,是用鼻女的,所以我們鼻女很大;只要妳們偉大的外國人才懂得用舌頭吃飯。”我們西餐以“味”為焦點,西餐禮儀是以養分為焦點,至於味道那是無法同西餐相提並論的。