當前位置:菜譜大全網 - 孕婦食譜 - 邪惡!我想認識妳,長命百歲。山無棱,河無竭,冬雷陣陣,夏雨雪,天地合,我才敢和妳在壹起。怎麽理解?

邪惡!我想認識妳,長命百歲。山無棱,河無竭,冬雷陣陣,夏雨雪,天地合,我才敢和妳在壹起。怎麽理解?

解讀:天道可以學!我願意和妳相愛,愛永遠不死。要想背叛我們的誓言,除非山平水枯,冬天有雷雨,夏天有大雪,天地壹體!。

來源:漢代漢樂府中的商鞅

原文:惡!我想認識妳,長命百歲。山中無陵,河中竭,冬有雷震,夏有雨雪,天地合而為壹,才敢與妳決裂。

翻譯:天啊!我願意愛上妳,讓我們的愛永恒。只有山變平,滔滔江水幹涸斷流,寒冬雷聲陣陣,酷暑大雪紛飛,天地相交相通,我才敢拋棄對妳的情意!

註:上謝(yé)!:我的天!。向上,指向天空。惡,語氣詞,表示感嘆。相知:相愛。天命:上古與“秩序”二字相連,使得。衰落:腐朽,斷絕。陵墓:山峰,山頂。震驚:形容雷霆。雨雪:降雪。雨,名詞作為動詞靈活使用。天地:天地合而為壹。Dare:敢,這個“敢”字是委婉語。

擴展數據:

工作背景:

《傷逝》是《桂十八首》之壹,屬於樂府散文歌。《漢魏六朝詩歌鑒賞辭典》認為要結合思維。“想”是考慮分手,“惡”是下定決心後更堅定的誓言。《樂府詩鑒賞詞典》認為兩者是相互獨立的。

作品欣賞:

女主角充分發揮想象力,每壹個都天馬行空,不可思議。到了“天地和合”的時候,她的想象力已經失控,漫無目的地認為人類賴以生存的壹切環境都不復存在了。這種非理性的、誇張的、怪誕的幻想,是這個癡情女人表達愛情的壹種特殊形式。